Текст и перевод песни Tomoyo Harada - 秘密の花園
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月灯り青い岬に
Under
the
moonlight
on
the
blue
cape
ママの眼をぬすんで来たわ
I
have
snuck
away
from
my
mother's
watchful
gaze
真夜中に呼び出すなんて
To
summon
you
in
the
dead
of
night
あなたってどういうつもり
What
are
your
intentions,
really?
真面目にキスしていいの?
なんて
Can
I
kiss
you
seriously?
Such
a
thing
ムードを知らない人
ah...
あせるわ
You're
clueless
about
the
right
mood,
ah...it's
embarrassing
Moonlight
magic
私のことを
Moonlight
magic,
if
you
want
to
woo
me
口説きたいなら三日月の夜
Come
on
a
crescent
moonlit
night
Hold
me
tight
入り江の奥は
Hold
me
tight,
the
depths
of
the
bay
誰も誰も知らない秘密の花園
Is
a
secret
garden
that
no
one,
no
one
knows
about
ルックスは割といいから
Your
looks
are
quite
charming
もてるのも仕方ないけど
I
can't
blame
you
for
being
popular
他の娘に気を許したら
But
if
you
start
paying
attention
to
other
girls
思いきりつねってあげる
I'll
give
you
a
sharp
bite
小舟のロープ
ほどいて二人
Untie
the
boat's
rope,
let's
go
together
流れる星を見上げ
ah...
さすらう
Look
up
at
the
shooting
stars,
ah...
how
romantic
Moon
light
magic
魔法のような
Moon
light
magic,
enchanting
揺れる瞳でじっと見つめて
With
eyes
that
flicker,
gaze
at
me
intently
Hold
me
tight
海に咲く百合
Hold
me
tight,
the
lilies
that
bloom
by
the
sea
白く白く輝やく秘密の花園
Gleaming
whitely
in
the
secret
garden
Moonlight
magic
私のことを
Moonlight
magic,
if
you
want
to
woo
me
口説きたいなら三日月の夜
Come
on
a
crescent
moonlit
night
Hold
me
tight
入り江の奥は
Hold
me
tight,
the
depths
of
the
bay
誰も誰も知らな
Is
a
secret
garden
that
no
one,
no
one
knows
about
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takashi Matsumoto, Karuho Kureta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.