Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思い出したくない夜だって越えて今がある
Auch
Nächte,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
möchte,
habe
ich
überwunden,
und
jetzt
bin
ich
hier.
このままでいいわけないけど
なんとかすべく明日がある
Es
kann
nicht
so
bleiben,
wie
es
ist,
aber
es
gibt
ein
Morgen,
um
etwas
zu
ändern.
居酒屋のトイレの格言みたいな曲歌ってこ
Lass
uns
Lieder
singen,
die
wie
Lebensweisheiten
in
einer
Kneipentoilette
klingen.
一晩中笑って
Die
ganze
Nacht
lachen
朝には恥になって
und
uns
am
Morgen
dafür
schämen.
恋は朱夏色
Die
Liebe
ist
spätsommerfarben,
僕が見ていたい夢
der
Traum,
den
ich
sehen
möchte.
それは君からすればとても嫌な現実
Für
dich
ist
es
eine
sehr
unangenehme
Realität.
僕の恋は朱夏色
Meine
Liebe
ist
spätsommerfarben,
君は青空が好き
du
magst
den
blauen
Himmel.
だけど僕らはとうに太陽を背にしてる
Aber
wir
haben
die
Sonne
längst
hinter
uns
gelassen.
懐古的に歌う十代の永遠なんてしんどくって
Nostalgisch
über
die
ewige
Jugend
der
Teenagerjahre
zu
singen,
ist
anstrengend,
なのに全然マイクを離さない君
aber
du
gibst
das
Mikrofon
einfach
nicht
her,
なおしんどくって
was
noch
anstrengender
ist.
だけど音程もハメも外して
はしゃぐ様子見ていて
Aber
wenn
ich
sehe,
wie
du
ausgelassen
bist,
ohne
auf
Tonhöhe
und
Harmonie
zu
achten,
自分勝手だって思って
denke
ich,
dass
du
egoistisch
bist,
それもいいかもって思って
und
dann
denke
ich,
vielleicht
ist
das
auch
in
Ordnung.
また振り返るセピア
Wieder
blicke
ich
zurück
auf
das
Sepia,
その正体はうつろ
dessen
wahre
Gestalt
vergänglich
ist.
君からすればとても嫌な現実
Für
dich
ist
es
eine
sehr
unangenehme
Realität.
僕の恋は朱夏色
Meine
Liebe
ist
spätsommerfarben,
いつも見ていたい夢
der
Traum,
den
ich
immer
sehen
möchte.
それはトンネルの向こう
Er
liegt
am
Ende
des
Tunnels.
そこで僕らが願う光景
Dort
ist
die
Szene,
die
wir
uns
wünschen.
思い出したくない夜だって越えて今がある
Auch
Nächte,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
möchte,
habe
ich
überwunden,
und
jetzt
bin
ich
hier.
吐き慣れた喉うるおわせて
また喜びに行く
Ich
befeuchte
meine
Kehle,
an
die
ich
mich
gewöhnt
habe,
今日はいつもより夕焼けが美々しく光ってる
und
gehe
wieder,
um
Freude
zu
finden.
Heute
leuchtet
der
Sonnenuntergang
schöner
als
sonst.
その喜びを書いて
Ich
schreibe
über
diese
Freude
それ聴いてほしくって
und
möchte,
dass
du
sie
hörst.
恋は朱夏色
Die
Liebe
ist
spätsommerfarben,
僕が見ていたい夢
der
Traum,
den
ich
sehen
möchte.
それは君からすればとても嫌な現実
Für
dich
ist
es
eine
sehr
unangenehme
Realität.
僕の恋は朱夏色
Meine
Liebe
ist
spätsommerfarben,
君は青空が好き
du
magst
den
blauen
Himmel.
だけど僕らはとうに太陽を背にしてる
Aber
wir
haben
die
Sonne
längst
hinter
uns
gelassen.
僕の恋は朱夏色
Meine
Liebe
ist
spätsommerfarben,
僕の恋は朱夏色
Meine
Liebe
ist
spätsommerfarben.
僕の恋は朱夏色
Meine
Liebe
ist
spätsommerfarben,
僕の恋は朱夏色
Meine
Liebe
ist
spätsommerfarben,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 長澤知之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.