Текст и перевод песни Tomoyuki Nagasawa - 朱夏色
思い出したくない夜だって越えて今がある
Даже
через
те
ночи,
что
хочется
забыть,
я
прошел,
и
вот
он
я,
здесь.
このままでいいわけないけど
なんとかすべく明日がある
Пусть
все
не
идеально,
но
я
справлюсь,
ведь
меня
ждет
завтра.
居酒屋のトイレの格言みたいな曲歌ってこ
Давай
петь
песни,
похожие
на
те
мудрые
изречения
из
туалета
идзакая.
一晩中笑って
Смеяться
всю
ночь
напролет,
朝には恥になって
А
утром
стыдиться.
恋は朱夏色
Наша
любовь
цвета
летнего
зноя,
僕が見ていたい夢
Сон,
который
я
хочу
видеть
вечно.
それは君からすればとても嫌な現実
Но
для
тебя
это
отвратительная
реальность.
僕の恋は朱夏色
Моя
любовь
цвета
летнего
зноя,
君は青空が好き
А
ты
любишь
голубое
небо.
だけど僕らはとうに太陽を背にしてる
Но
мы
уже
давно
повернулись
спиной
к
солнцу.
懐古的に歌う十代の永遠なんてしんどくって
Меня
тошнит
от
этих
ностальгических
песен
о
вечной
юности,
なのに全然マイクを離さない君
Но
ты
никак
не
хочешь
выпускать
из
рук
микрофон.
なおしんどくって
Меня
еще
больше
тошнит.
だけど音程もハメも外して
はしゃぐ様子見ていて
Но,
глядя,
как
ты
дурачишься,
не
попадая
ни
в
ноты,
ни
в
ритм,
自分勝手だって思って
Я
думаю,
какая
же
ты
эгоистка,
それもいいかもって思って
А
потом,
что,
может,
это
и
неплохо.
また振り返るセピア
Эта
сепия,
в
которую
мы
снова
и
снова
оборачиваемся,
その正体はうつろ
На
самом
деле
- всего
лишь
призрак.
君からすればとても嫌な現実
Для
тебя
это
отвратительная
реальность.
僕の恋は朱夏色
Моя
любовь
цвета
летнего
зноя,
いつも見ていたい夢
Сон,
который
я
хочу
видеть
вечно.
それはトンネルの向こう
Он
там,
за
тоннелем,
そこで僕らが願う光景
Где
сбываются
все
наши
мечты.
思い出したくない夜だって越えて今がある
Даже
через
те
ночи,
что
хочется
забыть,
я
прошел,
и
вот
он
я,
здесь.
吐き慣れた喉うるおわせて
また喜びに行く
Я
снова
отправляюсь
навстречу
радости,
смачивая
пересохшее
горло.
今日はいつもより夕焼けが美々しく光ってる
Сегодня
закат
невероятно
красив.
その喜びを書いて
Я
пишу
об
этой
радости,
それ聴いてほしくって
Потому
что
хочу,
чтобы
ты
услышала.
恋は朱夏色
Наша
любовь
цвета
летнего
зноя,
僕が見ていたい夢
Сон,
который
я
хочу
видеть
вечно.
それは君からすればとても嫌な現実
Но
для
тебя
это
отвратительная
реальность.
僕の恋は朱夏色
Моя
любовь
цвета
летнего
зноя,
君は青空が好き
А
ты
любишь
голубое
небо.
だけど僕らはとうに太陽を背にしてる
Но
мы
уже
давно
повернулись
спиной
к
солнцу.
僕の恋は朱夏色
Моя
любовь
цвета
летнего
зноя.
僕の恋は朱夏色
Моя
любовь
цвета
летнего
зноя.
僕の恋は朱夏色
Моя
любовь
цвета
летнего
зноя.
僕の恋は朱夏色
Моя
любовь
цвета
летнего
зноя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 長澤知之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.