Tomy Rojas - Mi Peor Error - перевод текста песни на немецкий

Mi Peor Error - Tomy Rojasперевод на немецкий




Mi Peor Error
Mein größter Fehler
Me preguntaron qué pasó con vos
Sie fragten mich, was mit dir passiert ist
Y yo que había cerrado todo lo nuestro
Und ich, der alles zwischen uns beendet hatte
Me preguntaron qué pasó con la canción
Sie fragten mich, was mit dem Lied passiert ist
Y desde ese entonces ya no duermo
Und seitdem schlafe ich nicht mehr
Por qué no puedo dejar de pensar
Warum kann ich nicht aufhören nachzudenken
Todas las cosas que no hicimos para no empeorarlo
Über all die Dinge, die wir nicht getan haben, um es nicht schlimmer zu machen
Para qué? Si al final, ya parece que me has olvidado
Wozu? Wenn es am Ende so aussieht, als hättest du mich schon vergessen
Y que no logro entender lo qué pasó
Und ich verstehe einfach nicht, was passiert ist
Cuál fue la fuckin razón que terminó con nuestra historia de amor
Was war der verdammte Grund, der unsere Liebesgeschichte beendet hat
Pensarte me recordó a tu último beso
An dich zu denken erinnerte mich an deinen letzten Kuss
Dime qué hice para que digas adiós tan pronto y para siempre
Sag mir, was ich getan habe, dass du so schnell und für immer Lebewohl gesagt hast
Ya ni recuerdo cuándo fue que decidí que era mejor perderte
Ich erinnere mich nicht einmal mehr, wann ich beschloss, dass es besser sei, dich zu verlieren
Ahora no verte es mi peor error (Oh-oh-ohh)
Dich jetzt nicht zu sehen, ist mein größter Fehler (Oh-oh-ohh)
Mi peor error (Oh-ohh)
Mein größter Fehler (Oh-ohh)
Cómo fue que no escuché a mi corazón y me ganó la mente?
Wie konnte es sein, dass ich nicht auf mein Herz hörte und mein Verstand die Oberhand gewann?
No pienses y mirame
Denk nicht nach und sieh mich an
Que el juego no es sólo ganar o perder
Denn das Spiel ist nicht nur gewinnen oder verlieren
que lo que toca, toca
Ich weiß, was sein muss, muss sein
Y aunque la suerte me ignora
Und obwohl das Glück mich ignoriert
No fue de casualidad que te encontré
Es war kein Zufall, dass ich dich fand
Que me devuelvan tus besos
Gib mir deine Küsse zurück
Que no vivir sin ellos... No ves?
Denn ich weiß nicht, wie ich ohne sie leben soll... Siehst du das nicht?
Se nos escapan los días
Die Tage entgleiten uns
Y no estás en mi vida
Und du bist nicht in meinem Leben
Dime qué hice para que digas adiós tan pronto y para siempre
Sag mir, was ich getan habe, dass du so schnell und für immer Lebewohl gesagt hast
Ya ni recuerdo cuándo fue que decidí que era mejor perderte
Ich erinnere mich nicht einmal mehr, wann ich beschloss, dass es besser sei, dich zu verlieren
Ahora no verte es mi peor error (Oh-oh-ohh)
Dich jetzt nicht zu sehen, ist mein größter Fehler (Oh-oh-ohh)
Mi peor error (Oh-ohh)
Mein größter Fehler (Oh-ohh)
Cómo fue que no escuché a mi corazón y me ganó la mente
Wie konnte es sein, dass ich nicht auf mein Herz hörte und mein Verstand die Oberhand gewann
Que me devuelvan tus besos
Gib mir deine Küsse zurück
Que no vivir sin ellos
Denn ich weiß nicht, wie ich ohne sie leben soll
Se nos escapan los días
Die Tage entgleiten uns
Y no estás en mi vida
Und du bist nicht in meinem Leben
Dime qué hice para que digas adiós para siempre
Sag mir, was ich getan habe, dass du für immer Lebewohl gesagt hast
(Tan pronto y para siempre)
(So schnell und für immer)
Ya ni recuerdo cuándo fue que decidí que era mejor perderte
Ich erinnere mich nicht einmal mehr, wann ich beschloss, dass es besser sei, dich zu verlieren
Ahora no verte es mi peor error (Oh-oh-ohh)
Dich jetzt nicht zu sehen, ist mein größter Fehler (Oh-oh-ohh)
Mi peor error (Oh-ohh)
Mein größter Fehler (Oh-ohh)
Cómo fue que no escuché a mi corazón y me ganó la mente
Wie konnte es sein, dass ich nicht auf mein Herz hörte und mein Verstand die Oberhand gewann





Авторы: Camila Noelia Ibanez, Tomas Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.