Текст и перевод песни Tomás Jensen - Aujourd'hui
Aujourd'hui
j'ai
vu
Today
I
saw
Des
soldats
dans
la
rue
Soldiers
in
the
street
Je
me
suis
demandé
I
wondered
Où
est-ce
qu'on
était
rendu
Where
we
had
gotten
to
Aujourd'hui
j'ai
vu
Today
I
saw
Les
coups
de
matraque
The
blows
of
the
truncheon
Tomber
sur
les
passants
Fall
on
passers-by
Et
sur
les
insomniaques
And
on
insomniacs
Aujourd'hui
j'ai
vu
Today
I
saw
Que
les
élites
et
les
élus
That
the
elites
and
the
elected
Luttaient
pour
leur
propre
idylle
Struggled
for
their
own
idyll
Ils
dealaient
pour
leur
salut
They
dealt
for
their
salvation
S'il
y
avait
un
Noir
If
there
was
a
Black
man
À
la
Maison-Blanche
In
the
White
House
Ce
serait
bien
différent
It
would
be
very
different
C'est
ce
qu'on
se
disait
avant
That's
what
we
used
to
say
S'il
y
avait
une
femme
If
there
was
a
woman
À
Downing
Street
At
Downing
Street
Ce
serait
bien
différent
It
would
be
very
different
C'est
ce
qu'on
se
disait
avant
That's
what
we
used
to
say
S'il
y
avait
un
jeune
If
there
was
a
young
man
À
la
présidence
In
the
presidency
Ce
serait
bien
différent
It
would
be
very
different
C'est
ce
qu'on
se
disait
avant
That's
what
we
used
to
say
Aujourd'hui
j'ai
vu
Today
I
saw
Que
tout
était
à
refaire
That
everything
was
to
be
done
again
Mais
tout
ne
se
fait
qu'une
fois
But
everything
is
only
done
once
Et
rien
n'est
jamais
qu'éphémère
And
nothing
is
ever
ephemeral
Aujourd'hui
j'ai
vu
Today
I
saw
Les
étudiants
dans
la
rue
The
students
in
the
street
Et
je
me
suis
dit
And
I
thought
to
myself
Que
rien
n'était
perdu
That
nothing
was
lost
Aujourd'hui
j'ai
vu
Today
I
saw
Les
gens
dans
la
rue
People
in
the
street
Et
je
me
suis
dit
And
I
thought
to
myself
Que
rien
n'était
perdu
That
nothing
was
lost
S'il
y
avait
un
Noir
If
there
was
a
Black
man
À
la
Maison-Blanche
In
the
White
House
Ce
serait
bien
différent
It
would
be
very
different
C'est
ce
qu'on
se
disait
avant
That's
what
we
used
to
say
S'il
y
avait
une
femme
If
there
was
a
woman
À
Downing
Street
At
Downing
Street
Ce
serait
bien
différent
It
would
be
very
different
C'est
ce
qu'on
se
disait
avant
That's
what
we
used
to
say
Si
on
avait
un
jeune
If
we
had
a
young
man
Comme
premier
ministre
As
Prime
Minister
Ce
serait
bien
différent
It
would
be
very
different
C'est
ce
qu'on
se
disait
avant
That's
what
we
used
to
say
Et
aujourd'hui
j'ai
vu
And
today
I
saw
Les
ouvriers
dans
la
rue
The
workers
in
the
street
Et
je
me
suis
dit
And
I
thought
to
myself
Que
rien
n'était
perdu
That
nothing
was
lost
Aujourd'hui
j'ai
vu
Today
I
saw
Les
enfants
dans
la
rue
The
children
in
the
street
Et
je
me
suis
dit
And
I
thought
to
myself
Que
rien
n'était
perdu
That
nothing
was
lost
Aujourd'hui
j'ai
vu
Today
I
saw
Des
insoumis
dans
la
rue
Insurgents
in
the
street
Et
je
me
suis
dit
And
I
thought
to
myself
Que
rien
n'était
perdu
That
nothing
was
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.