Tomás Jensen - Aujourd'hui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tomás Jensen - Aujourd'hui




Aujourd'hui
Сегодня
Aujourd'hui j'ai vu
Сегодня я видел,
Des soldats dans la rue
Солдат на улице.
Je me suis demandé
И задумался,
est-ce qu'on était rendu
Куда мы катимся.
Aujourd'hui j'ai vu
Сегодня я видел,
Les coups de matraque
Как дубинки полицейских
Tomber sur les passants
Опускаются на прохожих
Et sur les insomniaques
И на тех, кто не спит.
Aujourd'hui j'ai vu
Сегодня я видел,
Que les élites et les élus
Как элита и избранники
Luttaient pour leur propre idylle
Боролись за свою собственную идиллию,
Ils dealaient pour leur salut
Торговались за свое спасение.
S'il y avait un Noir
Если бы в Белом доме
À la Maison-Blanche
Был черный,
Ce serait bien différent
Все было бы иначе,
C'est ce qu'on se disait avant
Так мы думали раньше.
S'il y avait une femme
Если бы на Даунинг-стрит
À Downing Street
Была женщина,
Ce serait bien différent
Все было бы иначе,
C'est ce qu'on se disait avant
Так мы думали раньше.
S'il y avait un jeune
Если бы у власти
À la présidence
Был молодой,
Ce serait bien différent
Все было бы иначе,
C'est ce qu'on se disait avant
Так мы думали раньше.
Aujourd'hui j'ai vu
Сегодня я увидел,
Que tout était à refaire
Что нужно начинать все сначала.
Mais tout ne se fait qu'une fois
Но все делается только раз,
Et rien n'est jamais qu'éphémère
И ничто не вечно.
Aujourd'hui j'ai vu
Сегодня я видел
Les étudiants dans la rue
Студентов на улице
Et je me suis dit
И подумал,
Que rien n'était perdu
Что еще не все потеряно.
Aujourd'hui j'ai vu
Сегодня я видел
Les gens dans la rue
Людей на улице
Et je me suis dit
И подумал,
Que rien n'était perdu
Что еще не все потеряно.
S'il y avait un Noir
Если бы в Белом доме
À la Maison-Blanche
Был черный,
Ce serait bien différent
Все было бы иначе,
C'est ce qu'on se disait avant
Так мы думали раньше.
S'il y avait une femme
Если бы на Даунинг-стрит
À Downing Street
Была женщина,
Ce serait bien différent
Все было бы иначе,
C'est ce qu'on se disait avant
Так мы думали раньше.
Si on avait un jeune
Если бы у нас был молодой
Comme premier ministre
Премьер-министр,
Ce serait bien différent
Все было бы иначе,
C'est ce qu'on se disait avant
Так мы думали раньше.
Et aujourd'hui
И сегодня...
Et aujourd'hui j'ai vu
И сегодня я видел
Les ouvriers dans la rue
Рабочих на улице,
Et je me suis dit
И подумал,
Que rien n'était perdu
Что еще не все потеряно.
Aujourd'hui j'ai vu
Сегодня я видел
Les enfants dans la rue
Детей на улице,
Et je me suis dit
И подумал,
Que rien n'était perdu
Что еще не все потеряно.
Aujourd'hui j'ai vu
Сегодня я видел
Des insoumis dans la rue
Непокорных на улице,
Et je me suis dit
И подумал,
Que rien n'était perdu
Что еще не все потеряно.





Авторы: Tomas Jensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.