Текст и перевод песни Tomás Jensen - Le fil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
croyais
que
nous
deux
c'était
pour
la
vie
I
thought
we
were
in
it
for
life
Que
je
serais
le
fil
et
tu
serais
l'aiguille
That
I
would
be
the
thread
and
you
the
needle
Et
nous
aurions
tissé
le
plus
beau
des
tissus
And
we
would
have
woven
the
most
beautiful
fabric
Les
tempêtes
les
orages
auraient
glissé
dessus
Storms
and
tempests
would
have
slid
over
it
Je
riais
des
passants
avec
leurs
parapluies
I
laughed
at
passersby
with
their
umbrellas
Tu
disais
que
nous
deux
c'était
pour
la
vie
You
said
we
were
in
it
for
life
Mais
un
jour
de
tempête
un
jour
battant
de
pluie
But
one
stormy
day,
one
day
of
driving
rain
Sans
chapeau
sans
manteau
sans
moi
tu
es
partie
Without
a
hat,
without
a
coat,
without
me,
you
left
Tu
m'as
dit
un
peu
de
pluie
ne
fait
de
mal
à
personne
You
told
me
a
little
rain
doesn't
hurt
anyone
J'entends
encore
tes
pas
qui
s'éloignent
et
résonnent
I
still
hear
your
footsteps
fading
and
echoing
Tu
m'as
dit
un
peu
de
pluie
ne
fait
de
mal
à
personne
You
told
me
a
little
rain
doesn't
hurt
anyone
Le
soleil
reviendra
adieu
baby
I'm
gone
The
sun
will
return,
goodbye
baby
I'm
gone
Tu
disais
que
nous
deux
c'était
pour
la
vie
You
said
we
were
in
it
for
life
Que
je
serais
le
fil
et
tu
serais
l'aiguille
That
I
would
be
the
thread
and
you
the
needle
Tu
m'as
dit
un
peu
de
pluie
ne
fait
de
mal
à
personne
You
told
me
a
little
rain
doesn't
hurt
anyone
Le
soleil
reviendra
adieu
baby
I'm
done
The
sun
will
return,
goodbye
baby
I'm
done
J'attends
les
journées
de
beau
temps
I
wait
for
the
days
of
good
weather
Pour
prendre
un
peu
le
vent
To
catch
a
little
wind
Et
déployer
mes
voiles
And
unfurl
my
sails
Comme
un
voilier
un
cerf-volant
Like
a
sailboat,
a
kite
La
vie
est
l'océan
Life
is
the
ocean
J'irai
sous
les
étoiles
I
will
go
under
the
stars
J'attends
les
journées
de
beau
temps
I
wait
for
the
days
of
good
weather
Pour
prendre
un
peu
le
vent
To
catch
a
little
wind
Et
déployer
mes
voiles
And
unfurl
my
sails
Comme
un
voilier
un
cerf-volant
Like
a
sailboat,
a
kite
La
vie
est
l'océan
Life
is
the
ocean
J'irai
sous
les
étoiles
I
will
go
under
the
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.