Tomás Roca - Cierra xfa al salir - перевод текста песни на немецкий

Cierra xfa al salir - Tomás Rocaперевод на немецкий




Cierra xfa al salir
Schließ bitte, wenn du gehst
No quiero verte más
Ich will dich nicht mehr sehen
No quiero oírte hablar
Ich will dich nicht mehr reden hören
Ya estoy bien de buena onda, no necesito a nadie más
Mir geht's gut, ich brauche niemanden mehr
Solo quiero escapar
Ich will nur entkommen
Para de disparar al tiempo
Hör auf, die Zeit zu verschwenden
Sabes que ya no te pienso
Du weißt, dass ich nicht mehr an dich denke
No quiero buscar otra sonrisa
Ich will kein anderes Lächeln suchen
Entre la multitud de sombras que existen en un bar, yeh
In der Menge der Schatten, die in einer Bar existieren, yeh
Ah-yeih
Ah-yeih
Es que ya no te quiero
Ich will dich einfach nicht mehr
No quiero buscar el amor en otra persona
Ich will die Liebe nicht in einer anderen Person suchen
Porque que siempre va a fracasar, yeh
Weil ich weiß, dass es immer scheitern wird, yeh
Y ahora paso más de todo
Und jetzt ist mir alles egaler
He quemado tus fotos
Ich habe deine Fotos verbrannt
Ya no quiero verte aquí
Ich will dich hier nicht mehr sehen
Cómo cambia con el tiempo
Wie sich alles mit der Zeit ändert
Ni te echo de menos
Ich vermisse dich nicht mal
Cierra, porfa, al salir
Schließ bitte, wenn du gehst
Desde que te fuiste
Seit du weg bist
Ya no puedo parar (y ya no puedo, y ya no puedo, no, no)
Kann ich nicht mehr aufhören (und ich kann nicht mehr, und ich kann nicht mehr, nein, nein)
Me río con cualquier chiste
Ich lache über jeden Witz
He cambiado de estilo
Ich habe meinen Stil geändert
Ya no visto tan mal (y ya no visto, y ya no visto, no, no)
Ich kleide mich nicht mehr so schlecht (und ich kleide mich nicht mehr, und ich kleide mich nicht mehr, nein, nein)
Vuelvo a ser el de antes
Ich werde wieder der, der ich vorher war
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a ser (vuelvo a ser)
Ich werde, werde, werde wieder (ich werde wieder)
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a ser (como el de antes)
Ich werde, werde, werde wieder (wie der von früher)
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a ser (vuelvo a ser)
Ich werde, werde, werde wieder (ich werde wieder)
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a ser
Ich werde, werde, werde wieder
Empezaste a cambiar cuando estábamos bien
Du hast angefangen, dich zu ändern, als es uns gut ging
Te la empezó a sudar todo lo que pensé
Dir wurde alles egal, was ich dachte
Te pensabas que estaría para ti toda la vida (para ti toda la vida)
Du dachtest, ich wäre für immer für dich da (für immer für dich da)
Hasta que me empecé a cansar
Bis ich anfing, müde zu werden
Sabes que no somos nada
Du weißt, dass wir nichts sind
Yo soy piscis, eres aries
Ich bin Fische, du bist Widder
No cuajamos ni que lo queramos intentar, yeh
Wir passen nicht zusammen, egal wie sehr wir es versuchen, yeh
Sabes que el juego ha acabado
Du weißt, dass das Spiel vorbei ist
Sin ti estoy mejor que nunca
Ohne dich geht es mir besser als je zuvor
Créeme no hay nada que ocultar, yeh
Glaub mir, es gibt nichts zu verbergen, yeh
Y ahora paso más de todo
Und jetzt ist mir alles egaler
He quemado tus fotos
Ich habe deine Fotos verbrannt
Ya no quiero verte aquí
Ich will dich hier nicht mehr sehen
Cómo cambia con el tiempo
Wie sich alles mit der Zeit ändert
Ni te echo de menos
Ich vermisse dich nicht mal
Cierra, porfa, al salir
Schließ bitte, wenn du gehst
Desde que te fuiste
Seit du weg bist
Ya no puedo parar (y ya no puedo, y ya no puedo, no, no)
Kann ich nicht mehr aufhören (und ich kann nicht mehr, und ich kann nicht mehr, nein, nein)
Me río con cualquier chiste
Ich lache über jeden Witz
He cambiado de estilo
Ich habe meinen Stil geändert
Ya no visto tan mal (y ya no visto, y ya no visto, no, no)
Ich kleide mich nicht mehr so schlecht (und ich kleide mich nicht mehr, und ich kleide mich nicht mehr, nein, nein)
Vuelvo a ser el de antes
Ich werde wieder der, der ich vorher war
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a ser (vuelvo a ser)
Ich werde, werde, werde wieder (ich werde wieder)
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a ser (como el de antes)
Ich werde, werde, werde wieder (wie der von früher)
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a ser (vuelvo a ser)
Ich werde, werde, werde wieder (ich werde wieder)
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a ser
Ich werde, werde, werde wieder
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a ser (vuelvo a ser)
Ich werde, werde, werde wieder (ich werde wieder)
Vuelvo, vuelvo, vuelvo a ser
Ich werde, werde, werde wieder





Авторы: Francois Le Goffic, Tomas Rocas De Vinals Terradas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.