Текст и перевод песни Tomás Roca - Cierra xfa al salir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra xfa al salir
Please Close the Door When You Leave
No
quiero
verte
más
I
don't
want
to
see
you
anymore
No
quiero
oírte
hablar
I
don't
want
to
hear
you
talk
Ya
estoy
bien
de
buena
onda,
no
necesito
a
nadie
más
I'm
fine
on
my
own,
I
don't
need
anyone
else
Solo
quiero
escapar
I
just
want
to
escape
Para
de
disparar
al
tiempo
So
stop
wasting
my
time
Sabes
que
ya
no
te
pienso
You
know
that
I
don't
think
about
you
anymore
No
quiero
buscar
otra
sonrisa
I
don't
want
to
look
for
another
smile
Entre
la
multitud
de
sombras
que
existen
en
un
bar,
yeh
Amongst
the
crowd
of
shadows
that
exist
in
a
bar,
yeah
Es
que
ya
no
te
quiero
It's
because
I
don't
love
you
anymore
No
quiero
buscar
el
amor
en
otra
persona
I
don't
want
to
look
for
love
in
someone
else
Porque
sé
que
siempre
va
a
fracasar,
yeh
Because
I
know
that
it
will
always
fail,
yeah
Y
ahora
paso
más
de
todo
And
now
I
don't
care
about
anything
He
quemado
tus
fotos
I've
burned
your
photos
Ya
no
quiero
verte
aquí
I
don't
want
to
see
you
here
anymore
Cómo
cambia
con
el
tiempo
How
much
can
change
with
time
Ni
te
echo
de
menos
I
don't
miss
you
at
all
Cierra,
porfa,
al
salir
Please
close
the
door
when
you
leave
Desde
que
te
fuiste
Ever
since
you
left
Ya
no
puedo
parar
(y
ya
no
puedo,
y
ya
no
puedo,
no,
no)
I
haven't
been
able
to
stop
(and
I
haven't
been
able
to,
and
I
haven't
been
able
to,
no,
no)
Me
río
con
cualquier
chiste
I
laugh
at
every
joke
He
cambiado
de
estilo
I've
changed
my
style
Ya
no
visto
tan
mal
(y
ya
no
visto,
y
ya
no
visto,
no,
no)
I
don't
dress
as
badly
anymore
(and
I
don't
dress,
and
I
don't
dress,
no,
no)
Vuelvo
a
ser
el
de
antes
I'm
going
back
to
the
way
I
was
before
Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
a
ser
(vuelvo
a
ser)
I'm
going
back,
I'm
going
back,
I'm
going
back
to
being
(I'm
going
back
to
being)
Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
a
ser
(como
el
de
antes)
I'm
going
back,
I'm
going
back,
I'm
going
back
to
being
(like
I
was
before)
Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
a
ser
(vuelvo
a
ser)
I'm
going
back,
I'm
going
back,
I'm
going
back
to
being
(I'm
going
back
to
being)
Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
a
ser
I'm
going
back,
I'm
going
back,
I'm
going
back
to
being
Empezaste
a
cambiar
cuando
estábamos
bien
You
started
to
change
when
we
were
doing
fine
Te
la
empezó
a
sudar
todo
lo
que
pensé
You
started
not
caring
about
anything
I
thought
Te
pensabas
que
estaría
para
ti
toda
la
vida
(para
ti
toda
la
vida)
You
thought
that
I
would
be
there
for
you
all
my
life
(for
you
all
my
life)
Hasta
que
me
empecé
a
cansar
Until
I
started
to
get
tired
Sabes
que
no
somos
nada
You
know
that
we're
nothing
Yo
soy
piscis,
tú
eres
aries
I'm
a
Pisces,
you're
an
Aries
No
cuajamos
ni
que
lo
queramos
intentar,
yeh
We
don't
match
even
if
we
wanted
to
try,
yeah
Sabes
que
el
juego
ha
acabado
You
know
that
the
game
is
over
Sin
ti
estoy
mejor
que
nunca
I'm
better
off
without
you
than
ever
before
Créeme
no
hay
nada
que
ocultar,
yeh
Believe
me,
there's
nothing
to
hide,
yeah
Y
ahora
paso
más
de
todo
And
now
I
don't
care
about
anything
He
quemado
tus
fotos
I've
burned
your
photos
Ya
no
quiero
verte
aquí
I
don't
want
to
see
you
here
anymore
Cómo
cambia
con
el
tiempo
How
much
can
change
with
time
Ni
te
echo
de
menos
I
don't
miss
you
at
all
Cierra,
porfa,
al
salir
Please
close
the
door
when
you
leave
Desde
que
te
fuiste
Ever
since
you
left
Ya
no
puedo
parar
(y
ya
no
puedo,
y
ya
no
puedo,
no,
no)
I
haven't
been
able
to
stop
(and
I
haven't
been
able
to,
and
I
haven't
been
able
to,
no,
no)
Me
río
con
cualquier
chiste
I
laugh
at
every
joke
He
cambiado
de
estilo
I've
changed
my
style
Ya
no
visto
tan
mal
(y
ya
no
visto,
y
ya
no
visto,
no,
no)
I
don't
dress
as
badly
anymore
(and
I
don't
dress,
and
I
don't
dress,
no,
no)
Vuelvo
a
ser
el
de
antes
I'm
going
back
to
the
way
I
was
before
Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
a
ser
(vuelvo
a
ser)
I'm
going
back,
I'm
going
back,
I'm
going
back
to
being
(I'm
going
back
to
being)
Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
a
ser
(como
el
de
antes)
I'm
going
back,
I'm
going
back,
I'm
going
back
to
being
(like
I
was
before)
Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
a
ser
(vuelvo
a
ser)
I'm
going
back,
I'm
going
back,
I'm
going
back
to
being
(I'm
going
back
to
being)
Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
a
ser
I'm
going
back,
I'm
going
back,
I'm
going
back
to
being
Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
a
ser
(vuelvo
a
ser)
I'm
going
back,
I'm
going
back,
I'm
going
back
to
being
(I'm
going
back
to
being)
Vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
a
ser
I'm
going
back,
I'm
going
back,
I'm
going
back
to
being
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Le Goffic, Tomas Rocas De Vinals Terradas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.