Ton - split - перевод текста песни на немецкий

split - Tonперевод на немецкий




split
Gespalten
Rolled cigarettes
Gerollte Zigaretten
Drunk texting and now we drinking out in L.E.S.
Betrunkene Textnachrichten und jetzt trinken wir draußen in L.E.S.
Undressing her, all she think about is sex
Ich ziehe sie aus, alles, woran sie denkt, ist Sex
She said the snow is what made that body a 10
Sie sagte, der Schnee macht diesen Körper zu einer 10
I tell her maybe next time we should bring some friends
Ich sage ihr, vielleicht sollten wir nächstes Mal ein paar Freunde mitbringen
I guess it just depends who I got coming late nights Into my bed
Ich denke, es hängt davon ab, wen ich spät nachts in mein Bett bekomme
I'm never done
Ich bin nie fertig
I'm easy to upset cause every word sends burns all through my head
Ich bin leicht aufzuregen, weil jedes Wort Verbrennungen durch meinen Kopf schickt
Oh come and tell me it's all okay
Oh, komm und sag mir, dass alles in Ordnung ist
I got my brain splittin' two different ways
Mein Gehirn spaltet sich in zwei verschiedene Richtungen
And you tell me I'm not the same
Und du sagst mir, ich bin nicht mehr derselbe
I need a taste to remember your name
Ich brauche einen Geschmack, um mich an deinen Namen zu erinnern
Oh girl come home get undone, get undone
Oh Mädchen, komm nach Hause, mach dich frei, mach dich frei
That feeling that we both love, get fucked up
Dieses Gefühl, das wir beide lieben, lass uns durchdrehen
I wanna feel the blood rush, that young love
Ich will den Blutrausch spüren, diese junge Liebe
That feeling that we can't touch but we both want, yeah we know what
Dieses Gefühl, das wir nicht berühren können, aber wir beide wollen, ja, wir wissen, was
Tell me it's all okay
Sag mir, dass alles in Ordnung ist
I got my brain split in two different ways
Mein Gehirn ist in zwei verschiedene Richtungen gespalten
Can't face that I just can't change
Ich kann der Tatsache nicht ins Auge sehen, dass ich mich einfach nicht ändern kann
I can't mistake love for blood on the blade
Ich kann Liebe nicht mit Blut auf der Klinge verwechseln
Blood on the blade...
Blut auf der Klinge...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.