Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mister
Vegas
Mister
Vegas
Ajoelha,
ora,
abaixa
a
cabeça,
respeita,
respeita
Kneel,
pray,
lower
your
head,
respect,
respect
Ajoelha,
ora,
abaixa
a
cabeça,
respeita,
respeita
Kneel,
pray,
lower
your
head,
respect,
respect
Ajoelha,
ora,
abaixa
a
cabeça,
respeita,
respeita
Kneel,
pray,
lower
your
head,
respect,
respect
Ajoelha,
ora,
abaixa
a
cabeça,
respeita,
respeita
Kneel,
pray,
lower
your
head,
respect,
respect
Ore
se
queres
vencer,
ore
se
queres
ganhar
Pray
if
you
want
to
win,
pray
if
you
want
to
succeed
Da
tentação
que
vier,
que
vier
te
assolar
From
the
temptation
that
comes,
that
comes
to
haunt
you
Ore
para
resistir,
resistir
o
tentador
Pray
to
resist,
to
resist
the
tempter
Pra
que
ele
possa
fugir
e
você
saia
vencedor
So
that
he
can
flee
and
you
can
emerge
victorious
O
dinheiro
pode
te
dar
quase
tudo
o
que
você
quiser
Money
can
give
you
almost
anything
you
want
Mas
ele
não
pode
te
dar
a
salvação
que
vem
por
fé
But
it
can't
give
you
the
salvation
that
comes
by
faith
Cuidado
com
a
avareza,
cuidado
com
a
idolatria
Beware
of
greed,
beware
of
idolatry
Pois,
tudo
sem
Deus
não
é
nada
e
nada
com
Deus
tenho
tudo
For
everything
without
God
is
nothing
and
with
God
I
have
everything
Ore,
ore,
ore,
ore,
ore,
ore
Pray,
pray,
pray,
pray,
pray,
pray
Ore,
ore,
ore,
ore,
ore
Pray,
pray,
pray,
pray,
pray
Ore,
ore,
ore,
ore,
ore,
ore
Pray,
pray,
pray,
pray,
pray,
pray
Ore,
ore,
ore,
ore,
ore
(whatcha
nuh
man)
Pray,
pray,
pray,
pray,
pray
(whatcha
nuh
man)
I
gave
up
the
things
of
this
wor-or-or-orld
I
gave
up
the
things
of
this
wor-or-or-orld
Wor-or-or-orld
Wor-or-or-orld
I′m
sold
out
for
Christ,
no
more
groupie
girls
I′m
sold
out
for
Christ,
no
more
groupie
girls
Gir-ir-ir-irls
Gir-ir-ir-irls
Salvation
is
better
than
diamonds
Salvation
is
better
than
diamonds
Better
than
pearl
Better
than
pearl
Up
to
the
sky
where
I
put
my
hands
Up
to
the
sky
where
I
put
my
hands
I'm
ready
to
serve
I'm
ready
to
serve
Yuh
see
di
Almighty,
yuh
get
close
to
him
You
see
the
Almighty,
you
get
close
to
him
But
if
a
Satan
don′t
yuh
propose
to
him
But
if
Satan
don′t
you
propose
to
him
Hellfire
dat
a
di
most
fi
him
Hellfire
dat
a
di
most
fi
him
Confess
all
yuh
sins
and
nuh
roast
wid
him
Confess
all
your
sins
and
don't
roast
with
him
My
trust
is
in
God,
I
don't
trust
in
vanity
My
trust
is
in
God,
I
don't
trust
in
vanity
All
praises
belong
to
the
Almighty
All
praises
belong
to
the
Almighty
Ore,
ore,
ore,
ore,
ore,
ore
Pray,
pray,
pray,
pray,
pray,
pray
Ore,
ore,
ore,
ore,
ore
Pray,
pray,
pray,
pray,
pray
Ore,
ore,
ore,
ore,
ore,
ore
Pray,
pray,
pray,
pray,
pray,
pray
Ore,
ore,
ore,
ore,
ore
Pray,
pray,
pray,
pray,
pray
40
dias
e
noites,
orando
e
jejuando
sem
parar
40
days
and
nights,
praying
and
fasting
without
stopping
Foi
o
que
Cristo
fez
pra
poder
se
preparar
It
was
what
Christ
did
to
be
able
to
prepare
himself
Pra
enfrentar
os
pregos
que
iriam
lhe
perfurar
To
face
the
nails
that
would
pierce
him
E
pregá-lo
numa
cruz
que
ele
teve
que
carregar
And
nail
him
to
a
cross
that
he
had
to
carry
Pra
sair
vitorioso
do
confronto
com
o
Diabo
To
emerge
victorious
from
the
confrontation
with
the
Devil
Que
tentou
corrompê-lo,
persuadi-lo
e
comprá-lo
Who
tried
to
corrupt
him,
persuade
him
and
buy
him
Foi
para
o
deserto
e
ficou
por
lá
He
went
to
the
desert
and
stayed
there
Conectado
com
o
pai,
preferiu
se
isolar
Connected
to
the
father,
he
preferred
to
isolate
himself
Abdicou
da
fama
He
abdicated
fame
Abdicou
da
grana,
abdicou
do
trono
terrestre
He
abdicated
money,
he
abdicated
the
earthly
throne
Enquanto
isso
eu
lhe
pergunto:
O
que
que
a
gente
faz?
Meanwhile,
I
ask
you:
What
do
we
do?
Gastamos
horas
e
horas
em
redes
sociais
We
spend
hours
and
hours
on
social
media
Pra
ver
quem
junta
mais
likes
To
see
who
gets
the
most
likes
Criamos
disfarces
pra
esconder
a
nossa
dor
We
create
disguises
to
hide
our
pain
Mascaramos
os
pecados
e
zombamos
do
senhor
We
mask
our
sins
and
mock
the
Lord
Como
é
que
você
quer
ser
mais
que
vencedor
How
do
you
want
to
be
more
than
a
winner
Se
na
balada
ou
na
rua
entristece
ao
senhor?
If
at
the
club
or
on
the
street
you
sadden
the
Lord?
Se
afoga
nos
drinks
e
nos
lança
perfume
You
drown
yourself
in
drinks
and
perfume
No
sexo
sem
nexo,
é
apenas
mais
um
ébrio
In
senseless
sex,
you're
just
another
drunkard
Que
não
deu
valor
pro
sangue
do
salvador
Who
did
not
value
the
blood
of
the
savior
Não
sabe
de
cor
sequer
nem
um
versículo
Doesn't
even
know
a
single
verse
by
heart
Mas
sabe
várias
músicas
que
tocam
lá
no
fluxo
But
you
know
several
songs
that
play
there
in
the
flow
Mó
brecha,
mó
falha,
leitura
diária
não
faz
Too
much
breach,
too
much
failure,
you
don't
read
daily
Se
não
conhece
a
palavra
é
refém
de
Satanás
If
you
don't
know
the
word
you
are
hostage
to
Satan
Se
não
quiser
falir,
medite,
ore
mais
If
you
don't
want
to
fail,
meditate,
pray
more
I
gave
up
the
things
of
this
world
I
gave
up
the
things
of
this
world
The
things
of
this
world
The
things
of
this
world
I'm
so
nothing
a
Christ,
don′t
more
groove
girls
I'm
so
nothing
a
Christ,
don′t
more
groove
girls
Don′t
more
groove
girls
Don′t
more
groove
girls
Ajoelha,
ora,
abaixa
a
cabeça,
respeita,
respeita
(yow,
Luo)
Kneel,
pray,
lower
your
head,
respect,
respect
(yow,
Luo)
Ajoelha,
ora,
abaixa
a
cabeça,
respeita,
respeita
(hey,
Ton)
Kneel,
pray,
lower
your
head,
respect,
respect
(hey,
Ton)
Ajoelha,
ora,
abaixa
a
cabeça,
respeita,
respeita
Kneel,
pray,
lower
your
head,
respect,
respect
Ajoelha,
ora,
abaixa
a
cabeça,
respeita,
respeita
Kneel,
pray,
lower
your
head,
respect,
respect
Ore,
ore,
ore,
ore,
ore,
ore
Pray,
pray,
pray,
pray,
pray,
pray
Ore,
ore,
ore,
ore,
ore
Pray,
pray,
pray,
pray,
pray
Ore,
ore,
ore,
ore,
ore,
ore
Pray,
pray,
pray,
pray,
pray,
pray
Ore,
ore,
ore,
ore,
ore
Pray,
pray,
pray,
pray,
pray
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pregador Luo, Wellington Carfi Dos Santos
Альбом
Ore
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.