Текст и перевод песни Ton Carfi - O Melhor de Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Melhor de Deus
Лучшее от Бога
Não
me
esqueço
da
primeira
vez
que
ouvi
o
som
da
tua
voz
Не
забываю,
как
впервые
услышал
звук
твоего
голоса,
A
mesma
voz
que
acalmou
o
mar,
me
chamava
pra
começar
Тот
же
голос,
что
успокоил
море,
звал
меня
начать.
Caminhando
em
meio
à
multidão,
pude
contemplar
o
teu
poder
Идя
сквозь
толпу,
я
смог
созерцать
твою
силу.
Também
lembro
de
te
ver
chorar
e
ouvir
teu
coração
bater
Помню
также,
как
видел
твои
слезы
и
слышал
биение
твоего
сердца.
Filho
de
Deus,
amigo
meu
Сын
Божий,
друг
мой,
Tu
és
o
rei
do
universo
que
veio
à
terra
Ты
— Царь
вселенной,
сошедший
на
землю,
Que
veio
à
terra
e
morreu
por
mim
Сошедший
на
землю
и
умерший
за
меня.
O
teu
amor
é
mistério,
Tu
és
Deus
eterno
Твоя
любовь
— тайна,
Ты
— Бог
вечный
E
amigo
pra
mim
И
друг
для
меня.
Haaa,
haaaa
Emanuel
Ааа,
ааа
Эммануил,
Haaa,
haaaa
Emanuel
Ааа,
ааа
Эммануил.
Pendurado
no
madeiro
eu
vi
Висящего
на
кресте
я
видел,
Uma
cena
que
eu
não
pude
entender,
não
Сцену,
которую
я
не
мог
понять,
нет.
O
mesmo
ombro
que
levou
a
cruz
То
же
плечо,
что
несло
крест,
Foi
o
meu
conforto
e
me
trouxe
a
paz
Стало
моим
утешением
и
принесло
мне
мир.
Mas
a
morte
não
o
derrotou
não
e
no
terceiro
dia
a
pedra
rolou
Но
смерть
не
победила
его,
нет,
и
на
третий
день
камень
отвалился.
O
mesmo
amor
que
rasgou
o
véu
Та
же
любовь,
что
разорвала
завесу,
Venceu
a
morte
pra
me
salvar
Победила
смерть,
чтобы
спасти
меня.
Tu
és
o
rei
do
universo
que
veio
à
terra
Ты
— Царь
вселенной,
сошедший
на
землю,
Que
veio
à
terra
e
morreu
por
mim
Сошедший
на
землю
и
умерший
за
меня.
O
teu
amor
é
mistério,
Tu
és
Deus
eterno
Твоя
любовь
— тайна,
Ты
— Бог
вечный
E
amigo
pra
mim
И
друг
для
меня.
Haaa,
haaaa
Emanuel
Ааа,
ааа
Эммануил,
Haaa,
haaaa
Emanuel
Ааа,
ааа
Эммануил.
És
o
meu
abrigo,
és
o
meu
amigo
Ты
— мое
убежище,
ты
— мой
друг,
E
eu
não
ficarei
mas
só
И
я
больше
не
буду
один.
És
a
minha
força,
minha
esperança
Ты
— моя
сила,
моя
надежда,
Eu
não
ficarei,
mas
só
Я
больше
не
буду
один.
Ooooooo
Emanuel
Ооооо
Эммануил,
Tu
és
o
Rei
eterno,
que
morreu
por
mim
Ты
— Царь
вечный,
умерший
за
меня.
Tu
és
o
rei
do
universo
que
veio
à
terra
Ты
— Царь
вселенной,
сошедший
на
землю,
Que
veio
à
terra
e
morreu
por
mim
Сошедший
на
землю
и
умерший
за
меня.
O
teu
amor
é
mistério,
Tu
és
Deus
eterno
Твоя
любовь
— тайна,
Ты
— Бог
вечный
E
amigo
pra
mim
И
друг
для
меня.
Haaa,
haaaa
Emanuel
Ааа,
ааа
Эммануил,
Haaa,
haaaa
Emanuel
Ааа,
ааа
Эммануил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ton Carfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.