Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Povos,
tribos,
raças
e
nações
Völker,
Stämme,
Rassen
und
Nationen
Todos
com
os
mesmos
corações
Alle
mit
den
gleichen
Herzen
Deus
nos
vê
de
cima
e
não
faz
acepção,
não
Gott
sieht
uns
von
oben
und
macht
keine
Unterschiede,
nein
Ele
é
o
sol
que
brilha,
pra
todos
na
escuridão
Er
ist
die
Sonne,
die
für
alle
in
der
Dunkelheit
scheint
Negros,
brancos,
índios
todos
um
só
povo
Schwarze,
Weiße,
Indios,
alle
ein
Volk
Jovens,
velhos,
vamos
dar
as
mãos
Junge,
Alte,
lasst
uns
die
Hände
reichen
Deus
nos
vê
de
cima
e
não
faz
acepção,
não
Gott
sieht
uns
von
oben
und
macht
keine
Unterschiede,
nein
Ele
é
o
sol
que
brilhar,
pra
todos
na
escuridão
Er
ist
die
Sonne,
die
für
alle
in
der
Dunkelheit
scheint
Somos
um
(somos
um)
Wir
sind
eins
(wir
sind
eins)
Somos
um
(somos
um)
Wir
sind
eins
(wir
sind
eins)
(Somos
um)
(Wir
sind
eins)
África,
America,
Haiti,
Nigéria
Afrika,
Amerika,
Haiti,
Nigeria
Pátria
amada
Brasil
Geliebtes
Heimatland
Brasilien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wellington Carfi Dos Santos, Nayara Dutra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.