Текст и перевод песни Ton Steine Scherben - Laß uns ein Wunder sein
Laß uns ein Wunder sein
Let's Be a Miracle
Ich
will
nicht,
daß
du
mir
gehörst
I
don't
want
you
to
belong
to
me
Mich
bedienst
oder
verehrst
Serve
me
or
worship
me
Dass
du
immer
an
mich
denkst
That
you
always
think
of
me
Wie
'n
Schmuckstück
an
mir
hängst
Like
a
piece
of
jewelry
hanging
on
me
Und
die
Mäuse
für
mich
fängst
And
catch
mice
for
me
Mir
dein
ganzes
Leben
schenkst
Give
me
your
whole
life
Laß
uns
'n
Wunder
sein
Let's
be
a
miracle
'N
wunderbares
Wunder
sein
A
wonderful
miracle
Nicht
nur
du
und
ich
allein
Not
just
you
and
me
alone
Könnte
das
nicht
schön
sein?
Couldn't
that
be
nice?
Laß
uns
'n
Wunder
sein
Let's
be
a
miracle
'N
wunderbares
Wunder
sein
A
wonderful
miracle
Nicht
nur
du
und
ich
allein
Not
just
you
and
me
alone
Könnte
das
nicht
wunderbar
sein?
Couldn't
that
be
wonderful?
Oh
ich
will
dich,
aber
nicht
bekehr'n
Oh,
I
want
you,
but
not
to
convert
you
Dich
erziehn
oder
belehr'n
To
educate
or
lecture
you
Daß
du
mit
niemand
ander'm
pennst
That
you
sleep
with
nobody
else
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
flennst
When
I'm
not
with
you,
you
cry
Deine
Freunde
nicht
mehr
kennst
You
don't
know
your
friends
anymore
Und
wenn
ich
dich
rufe
rennst
And
when
I
call
you,
you
run
Ooh
laß
uns
'n
Wunder
sein
Ooh,
let's
be
a
miracle
'N
wunderbares
Wunder
sein
A
wonderful
miracle
Nicht
nur
du
und
ich
allein
Not
just
you
and
me
alone
Könnte
das
nicht
schön
sein?
Couldn't
that
be
nice?
Laß
uns
'n
Wunder
sein
Let's
be
a
miracle
'N
wunderbares
Wunder
sein
A
wonderful
miracle
Nicht
nur
du
und
ich
allein
Not
just
you
and
me
alone
Könnte
das
nicht
wunderbar
sein?
Couldn't
that
be
wonderful?
Lehn
dich
an
mich
Lean
on
me
Bevor
wir
erfrieren
Before
we
freeze
to
death
Bevor
wir
versteinern
Before
we
turn
to
stone
Oder
die
Spur
verlieren
Or
lose
our
track
Lehn
mich
an
dich
Lean
on
me
Bei
Tag
oder
Nacht
Day
or
night
Wenn
du
nicht
schlafen
kannst
If
you
can't
sleep
Bleib
ich
mit
dir
wach
I'll
stay
awake
with
you
Ich
werd
da
sein
I'll
be
there
Wenn
Du
mich
rufst
When
you
call
me
Ich
werd
dich
finden
I'll
find
you
Wenn
du
mich
suchst
If
you're
looking
for
me
Ooh!
Ooh,
ooh
oh,
ooh
oh
Ooh!
Ooh,
ooh
oh,
ooh
oh
Ooh
laß
uns
'n
Wunder
sein
Ooh,
let's
be
a
miracle
'N
wunderbares
Wunder
sein
A
wonderful
miracle
Nicht
nur
du
und
ich
allein
Not
just
you
and
me
alone
Könnte
das
nicht
schön
sein?
Couldn't
that
be
nice?
Laß
uns
'n
Wunder
sein
Let's
be
a
miracle
'N
wunderbares
Wunder
sein
A
wonderful
miracle
Nicht
nur
du
und
ich
allein
Not
just
you
and
me
alone
Könnte
das
nicht
wunderbar
sein?
Couldn't
that
be
wonderful?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Moebius, Ralph Steitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.