Ton Steine Scherben - Laß uns ein Wunder sein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ton Steine Scherben - Laß uns ein Wunder sein




Laß uns ein Wunder sein
Давай будем чудом
Ich will nicht, daß du mir gehörst
Я не хочу, чтобы ты была моей собственностью,
Mich bedienst oder verehrst
Чтобы ты мне прислуживала или боготворила,
Dass du immer an mich denkst
Чтобы ты постоянно обо мне думала,
Wie 'n Schmuckstück an mir hängst
Как украшение на мне висела
Und die Mäuse für mich fängst
И мышей для меня ловила,
Mir dein ganzes Leben schenkst
Чтобы ты мне всю свою жизнь подарила.
Neee!
Нееее!
Laß uns 'n Wunder sein
Давай будем чудом,
'N wunderbares Wunder sein
Чудесным чудом,
Nicht nur du und ich allein
Не только ты и я одни,
Könnte das nicht schön sein?
Разве это не прекрасно?
Laß uns 'n Wunder sein
Давай будем чудом,
'N wunderbares Wunder sein
Чудесным чудом,
Nicht nur du und ich allein
Не только ты и я одни,
Könnte das nicht wunderbar sein?
Разве это не было бы чудесно?
Oh ich will dich, aber nicht bekehr'n
О, я хочу тебя, но не хочу переделывать,
Dich erziehn oder belehr'n
Воспитывать тебя или поучать,
Daß du mit niemand ander'm pennst
Чтобы ты ни с кем другим не спала,
Wenn ich nicht bei dir bin, flennst
Чтобы ты ревела, когда я не с тобой,
Deine Freunde nicht mehr kennst
Чтобы ты забыла всех своих друзей
Und wenn ich dich rufe rennst
И бежала ко мне по первому зову.
Neee!
Нееее!
Ooh laß uns 'n Wunder sein
О, давай будем чудом,
'N wunderbares Wunder sein
Чудесным чудом,
Nicht nur du und ich allein
Не только ты и я одни,
Könnte das nicht schön sein?
Разве это не прекрасно?
Laß uns 'n Wunder sein
Давай будем чудом,
'N wunderbares Wunder sein
Чудесным чудом,
Nicht nur du und ich allein
Не только ты и я одни,
Könnte das nicht wunderbar sein?
Разве это не было бы чудесно?
Lehn dich an mich
Прильни ко мне,
Bevor wir erfrieren
Пока мы не замерзли,
Bevor wir versteinern
Пока мы не окаменели,
Oder die Spur verlieren
Или не сбились с пути.
Lehn mich an dich
Прильни ко мне,
Bei Tag oder Nacht
Днем или ночью,
Wenn du nicht schlafen kannst
Если ты не можешь уснуть,
Bleib ich mit dir wach
Я буду бодрствовать с тобой.
Ich werd da sein
Я буду рядом,
Wenn Du mich rufst
Когда ты позовешь,
Ich werd dich finden
Я найду тебя,
Wenn du mich suchst
Если ты будешь меня искать.
Ooh! Ooh, ooh oh, ooh oh
О! О, о, о-о, о-о
Ooh laß uns 'n Wunder sein
О, давай будем чудом,
'N wunderbares Wunder sein
Чудесным чудом,
Nicht nur du und ich allein
Не только ты и я одни,
Könnte das nicht schön sein?
Разве это не прекрасно?
Laß uns 'n Wunder sein
Давай будем чудом,
'N wunderbares Wunder sein
Чудесным чудом,
Nicht nur du und ich allein
Не только ты и я одни,
Könnte das nicht wunderbar sein?
Разве это не было бы чудесно?





Авторы: Ralph Moebius, Ralph Steitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.