Ton Steine Scherben - Mama war so - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ton Steine Scherben - Mama war so




Mama war so
Mama Was Like That
Ich bin auf die Welt gekommen
I came into the world
Mit zwei Augen unter der Stirn.
With two eyes in my brow.
Mit 'nem Fuß an jedem Bein -
With a foot on each leg -
Ich hab gelacht anstatt zu wein'.
I laughed instead of crying.
Ich hatt' nen Fehler im Gehirn.
I had a flaw in my brain.
Irgendwas war nicht in Ordnung,
Something was not right,
Keiner konnte es verstehen.
No one could understand it.
Ich wollte nicht in den Kindergarten
I didn't want to go to kindergarten
Und nicht zur Schule gehen.
And I didn't want to go to school.
Es kam wie's kommen musste,
It came as it had to come,
Das Schicksal nahm sein' Lauf.
Fate took its course.
Aber es ist nunmal nicht mehr zu ändern,
But there's no changing it now,
Und es macht mir auch gar nichts mehr aus.
And it doesn't bother me anymore.
Mama war so, Papa war so, Oma war so.
Mama was like that, Papa was like that, Grandma was like that.
Papa war so, Mama war so, Opa war so.
Papa was like that, Mama was like that, Grandpa was like that.
Die Schule hab ich verlassen
I left school
Und ich wurde Fotograf.
And I became a photographer.
Da hat sich aber auch was anderes entwickelt,
But something else developed there,
Als das was zu entwickeln war.
Than what had to be developed.
Es war in der Dunkelkammer,
It was in the darkroom,
Die Sicherung war durchgebrannt.
The fuse had burned out.
Da war 'n Typ wie ich,
There was a guy like me,
Aber es klappte nicht -
But it didn't work out -
Weil uns die Chefin fand.
Because the boss found us.
Es kam wie's kommen musste,
It came as it had to come,
Das Schicksal nahm sein' Lauf.
Fate took its course.
Aber es ist nunmal nicht mehr zu ändern,
But there's no changing it now,
Und es macht mir auch gar nichts mehr aus.
And it doesn't bother me anymore.
Mama war so, Papa war so, Oma war so.
Mama was like that, Papa was like that, Grandma was like that.
Papa war so, Mama war so, Opa war so.
Papa was like that, Mama was like that, Grandpa was like that.
Ich geh schon so viele Jahre,
I've been walking for so many years,
Hab immer noch nichts kapiert.
I still haven't learned a thing.
Ich seh oft Ärsche statt Gesichter,
I often see asses instead of faces,
Verwechsle Wachtmeister und Richter.
Confuse constables and judges.
Und bin immer noch nicht konfirmiert.
And I'm still not confirmed.
Oft hör ich die Stimmen flüstern,
I often hear the voices whispering,
Wenn ich allein durch den Supermarkt geh:
When I walk through the supermarket alone:
"Hier spricht der eiskalte Rächer,
"This is the voice of the ice-cold avenger,
Der Sohn vom Tagesschausprecher.
The son of the news anchor.
Pack deine Sachen in die Tasche und geh!"
Pack your things and go!"
Es kam immer wie's kommen musste,
It always came as it had to come,
Das Schicksal nimmt sein Lauf.
Fate takes its course.
Aber es ist nunmal nicht mehr zu ändern,
But there's no changing it now,
Und es macht mir auch gar nichts mehr aus.
And it doesn't bother me anymore.
Mama war so, Papa war so, Oma war so.
Mama was like that, Papa was like that, Grandma was like that.
Papa war so, Mama war so, Opa war so.
Papa was like that, Mama was like that, Grandpa was like that.





Авторы: Martin Hartmann, Ralph Möbius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.