Ton Steine Scherben - Warum geht es mir so dreckig (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ton Steine Scherben - Warum geht es mir so dreckig (Live)




Warum geht es mir so dreckig (Live)
Почему мне так хреново (Live)
Warum geht es mir so dreckig, was kann ich allein dagegen tun?
Почему мне так хреново, что я могу с этим сделать?
Warum geht es mir so dreckig, was kann ich allein dagegen tun?
Почему мне так хреново, что я могу с этим сделать?
Sieben Uhr aufstehen, Kaffee trinken, zur Arbeit fahren, freundlich sein
Встать в семь утра, выпить кофе, поехать на работу, быть вежливым
Den Chef grüßen, nicht sagen, was ich denke, nicht denken, was ich sage
Поздороваться с шефом, не говорить, что думаю, не думать, что говорю
Ich möchte am liebsten tot sein und von allem nichts mehr sehen
Лучше бы мне умереть и ничего больше не видеть
Ich möchte am liebsten tot sein und von allem nichts mehr sehen
Лучше бы мне умереть и ничего больше не видеть
Warum geht es mir so dreckig, was kann ich allein dagegen tun?
Почему мне так хреново, что я могу с этим сделать?
Warum geht es mir so dreckig, was kann ich allein dagegen tun?
Почему мне так хреново, что я могу с этим сделать?
Fünf Uhr, Feierabend, zum Bus rennen, n'Abend Alter, n'Abend Alte
Пять часов, конец рабочего дня, бегу к автобусу, привет, старик, привет, старуха
Abendessen, in die nächste Kneipe gehen, Bier trinken
Ужин, иду в ближайший бар, пью пиво
Ich möchte so besoffen sein, dass ich alles nicht mehr seh
Я хочу напиться так, чтобы ничего не видеть
Ich möchte so besoffen sein, dass ich alles nicht mehr seh
Я хочу напиться так, чтобы ничего не видеть
Warum geht es mir so dreckig, was kann ich allein dagegen tun?
Почему мне так хреново, что я могу с этим сделать?
Warum geht es mir so dreckig, was kann ich allein dagegen tun?
Почему мне так хреново, что я могу с этим сделать?
Soll ich morgen abhauen und gehen, wohin ich will?
Может, мне завтра свалить и уехать, куда захочу?
Soll ich die Papiere holen und machen, was ich will?
Может, мне взять документы и делать, что хочу?
Soll ich mir'n Schuss machen und von allem nichts mehr sehen?
Может, мне пустить себе пулю в лоб и ничего больше не видеть?
Ich möchte endlich frei sein, aber wohin soll ich gehen?
Я хочу наконец-то быть свободным, но куда мне идти?
Ich möchte endlich frei sein, aber wohin soll ich gehen?
Я хочу наконец-то быть свободным, но куда мне идти?
Warum geht es mir so dreckig?
Почему мне так хреново?
Warum geht es mir so dreckig?
Почему мне так хреново?
Warum geht es mir so dreckig?
Почему мне так хреново?
Warum geht es mir so dreckig? (so dreckig, so dreckig)
Почему мне так хреново? (так хреново, так хреново)
Warum geht es uns so dreckig?
Почему нам так хреново?
Warum geht es uns so dreckig?
Почему нам так хреново?
Warum geht es uns so dreckig?
Почему нам так хреново?
Warum geht es uns so dreckig? (so dreckig, so dreckig, so dreckig, so dreckig)
Почему нам так хреново? (так хреново, так хреново, так хреново, так хреново)





Авторы: Ralph Moebius, Ralph Steitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.