Текст и перевод песни Ton Steine Scherben - Warum geht es mir so dreckig
Warum geht es mir so dreckig
Почему мне так хреново
Warum
geht
es
mir
so
dreckig,
was
kann
ich
allein
dagegen
tun?
Почему
мне
так
хреново,
что
я
могу
сделать
с
этим
один?
Warum
geht
es
mir
so
dreckig,
was
kann
ich
allein
dagegen
tun?
Почему
мне
так
хреново,
что
я
могу
сделать
с
этим
один?
Sieben
Uhr
aufstehen,
Kaffee
trinken,
zur
Arbeit
fahren,
freundlich
sein,
Вставать
в
семь
утра,
пить
кофе,
ехать
на
работу,
быть
вежливым,
Den
Chef
grüßen,
nicht
sagen,
was
ich
denke,
nicht
denken,
was
ich
sage
Здороваться
с
шефом,
не
говорить,
что
думаю,
не
думать,
что
говорю
Ich
möchte
am
liebsten
tot
sein
und
von
allem
nichts
mehr
sehen
Я
хочу
быть
мертвым
и
ничего
не
видеть
Ich
möchte
am
liebsten
tot
sein
und
von
allem
nichts
mehr
sehen
Я
хочу
быть
мертвым
и
ничего
не
видеть
Warum
geht
es
mir
so
dreckig,
was
kann
ich
allein
dagegen
tun?
Почему
мне
так
хреново,
что
я
могу
сделать
с
этим
один?
Warum
geht
es
mir
so
dreckig,
was
kann
ich
allein
dagegen
tun?
Почему
мне
так
хреново,
что
я
могу
сделать
с
этим
один?
Fünf
Uhr,
Feierabend,
zum
Bus
rennen,
n'Abend
Alter,
n'Abend
Alte,
Пять
часов,
конец
рабочего
дня,
бежать
к
автобусу,
привет,
старик,
привет,
старуха,
Abendessen,
in
die
nächste
Kneipe
gehen,
Bier
trinken
Ужин,
пойти
в
ближайший
кабак,
пить
пиво
Ich
möchte
so
besoffen
sein,
dass
ich
alles
nicht
mehr
seh
Я
хочу
быть
таким
пьяным,
чтобы
я
ничего
не
видел
Ich
möchte
so
besoffen
sein,
dass
ich
alles
nicht
mehr
seh
Я
хочу
быть
таким
пьяным,
чтобы
я
ничего
не
видел
Warum
geht
es
mir
so
dreckig,
was
kann
ich
allein
dagegen
tun?
Почему
мне
так
хреново,
что
я
могу
сделать
с
этим
один?
Warum
geht
es
mir
so
dreckig,
was
kann
ich
allein
dagegen
tun?
Почему
мне
так
хреново,
что
я
могу
сделать
с
этим
один?
Soll
ich
morgen
abhauen
und
gehen,
wohin
ich
will?
Должен
ли
я
завтра
свалить
и
идти,
куда
захочу?
Soll
ich
die
Papiere
holen
und
machen,
was
ich
will?
Должен
ли
я
собрать
вещи
и
делать,
что
захочу?
Soll
ich
mir'n
Schuss
machen
und
von
allem
nichts
mehr
sehen?
Должен
ли
я
пустить
себе
пулю
в
лоб
и
ничего
не
видеть?
Ich
möchte
endlich
frei
sein,
aber
wohin
soll
ich
gehen?
Я
хочу
быть
наконец
свободным,
но
куда
мне
идти?
Ich
möchte
endlich
frei
sein,
aber
wohin
soll
ich
gehen?
Я
хочу
быть
наконец
свободным,
но
куда
мне
идти?
Warum
geht
es
mir
so
dreckig?
Почему
мне
так
хреново?
Warum
geht
es
mir
so
dreckig?
Почему
мне
так
хреново?
Warum
geht
es
mir
so
dreckig?
Почему
мне
так
хреново?
Warum
geht
es
mir
so
dreckig?
(so
dreckig,
so
dreckig)
Почему
мне
так
хреново?
(так
хреново,
так
хреново)
Warum
geht
es
uns
so
dreckig?
Почему
нам
так
хреново?
Warum
geht
es
uns
so
dreckig?
Почему
нам
так
хреново?
Warum
geht
es
uns
so
dreckig?
Почему
нам
так
хреново?
Warum
geht
es
uns
so
dreckig?
(so
dreckig,
so
dreckig,
so
dreckig,
so
dreckig)
Почему
нам
так
хреново?
(так
хреново,
так
хреново,
так
хреново,
так
хреново)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Moebius, Ralph Steitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.