Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brennnesselblumen
Цветы крапивы
Tschüss
Karriereleiter!
Ich
nehm
die
Graustufen
Прощай,
карьера!
Выбираю
серые
будни.
Jeder
Tag
ist
frei
Каждый
день
свободен,
Ich
kann's
mir
aussuchen,
ob
der
Wecker
klingelt
oder
nicht
я
могу
сама
решать,
будет
ли
звонить
будильник
Oder
ich
mich
wecken
lass
vom
Licht
Или
меня
разбудит
свет.
Hab
mir
Jahre
lang
gedacht,
ich
will
mal
frei
sein
Годами
я
мечтала
о
свободе,
Nur
noch
ein
Jahr,
nur
noch
ein
Schein
Ещё
год,
ещё
один
диплом.
Und
dann
durchatmen
А
потом
вздохнуть
свободно
Und
dann
nichts
tun,
mich
selbst
finden
И
ничего
не
делать,
найти
себя.
Beste
Zeiten.
Punkt
Лучшее
время.
Точка.
Das
sind
Ferien
für
immer
Это
каникулы
навсегда,
Es
gibt
nichts
zu
tun
Делать
нечего.
Ich
sitz
hier
im
Park
und
pflücke
Brennnesselblumen
Сижу
в
парке,
собираю
цветы
крапивы.
Ich
hab
so
viel
Zeit,
wie
noch
nie
У
меня
столько
времени,
сколько
не
было
никогда,
Und
der
Himmel
ist
so
weit,
wie
noch
nie
И
небо
такое
огромное,
как
никогда,
Doch
ich
hab
nichts
zu
tun
Но
мне
нечего
делать.
Ich
sitz
hier
im
Park
und
pflücke
Brennnesselblumen
Сижу
в
парке,
собираю
цветы
крапивы.
Ich
hab's
nie
gewusst,
doch
ich
hab
Höhenangst
Я
и
не
знала,
но
у
меня
боязнь
высоты.
Traum
ich
ohne
Zaun,
kaum
an
den
Tellerrand
Мечтаю
без
границ,
но
едва
ли
смотрю
дальше
своего
носа.
Hab
alle
Zeit
der
Welt,
könnt
alles
machen
У
меня
полно
времени,
могу
делать
что
угодно:
Mich
neu
erfinden,
neue
starten,
krieg's
nicht
gebacken
Начать
новую
жизнь,
начать
всё
с
чистого
листа,
но
не
могу.
Ja,
ich
häng
nur
rum,
verreise
eh
nicht
Просто
слоняюсь
без
дела,
даже
не
путешествую.
Kann
machen,
was
ich
will
und
mache
wenig
Могу
делать
всё,
что
хочу,
но
делаю
так
мало.
Und
die
Tage
zieh'n
spurlos
an
mir
vorbei
И
дни
проходят
незаметно,
Wo
soll
ich
hin,
mit
all
der
Zeit?
Куда
мне
идти
со
всем
этим
временем?
Das
sind
Ferien
für
immer
Это
каникулы
навсегда,
Es
gibt
nichts
zu
tun
Делать
нечего.
Ich
sitz
hier
im
Park
und
pflücke
Brennnesselblumen
Сижу
в
парке,
собираю
цветы
крапивы.
Ich
hab
so
viel
Zeit,
wie
noch
nie
У
меня
столько
времени,
сколько
не
было
никогда,
Und
der
Himmel
ist
so
weit,
wie
noch
nie
И
небо
такое
огромное,
как
никогда,
Doch
ich
hab
nichts
zu
tun
Но
мне
нечего
делать.
Ich
sitz
hier
im
Park
und
pflücke
Brennnesselblumen
Сижу
в
парке,
собираю
цветы
крапивы.
Tschüss
Karriereleiter!
Ich
nehm
die
Graustufen
Прощай,
карьера!
Выбираю
серые
будни.
Jeder
Tag
ist
frei
Каждый
день
свободен.
Ich
kann's
mir
aussuchen
Я
могу
выбирать,
Alle
Tür'n
sind
offen
Все
двери
открыты,
Ich
weiß
nicht
wohin,
weil
Ferien
für
immer,
keine
Lösung
sind
Но
я
не
знаю,
куда
идти,
потому
что
бесконечные
каникулы
— это
не
выход.
Das
sind
Ferien
für
immer
Это
каникулы
навсегда,
Es
gibt
nichts
zu
tun
Делать
нечего.
Ich
sitz
hier
im
Park
und
pflücke
Brennnesselblumen
Сижу
в
парке,
собираю
цветы
крапивы.
Ich
hab
so
viel
Zeit,
wie
noch
nie
У
меня
столько
времени,
сколько
не
было
никогда,
Und
der
Himmel
ist
so
weit,
wie
noch
nie
И
небо
такое
огромное,
как
никогда,
Doch
ich
hab
nichts
zu
tun
Но
мне
нечего
делать.
Ich
sitz
hier
im
Park
und
pflücke
Brennnesselblumen
Сижу
в
парке,
собираю
цветы
крапивы.
Brennnesselblumen
Цветы
крапивы.
Ich
sitz
hier
im
Park
und
pflücke
Brennnesselblumen
Сижу
в
парке,
собираю
цветы
крапивы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophia Poppensieker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.