Текст и перевод песни Tonbandgerät - Hellsehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geh
raus,
Sonne
scheint,
Platte
springt
nicht
mehr
Выхожу
на
улицу,
солнце
светит,
пластинка
больше
не
скачет
Nie
allein
unterwegs,
meine
Freunde
haben
Zeit
Никогда
не
бываю
один
в
пути,
у
моих
друзей
есть
время
Alle
Gedanken
auf
Eis
(ja,
ja)
Все
мысли
превратились
в
лёд
(да,
да)
Und
ich
halt
mich
an
den
richtigen
Worten
fest
И
я
держусь
за
правильные
слова
Und
die
Widersprüche
scheuen
das
Licht
А
противоречия
боятся
света
Sie
schmelzen
in
der
Sonne
wie
ich
Они
тают
на
солнце,
как
и
я
Der
Tag
bleibt
lange
hier
und
ich
auch
День
ещё
долго
не
закончится,
как
и
я
Ich
nehm
mir
jetzt
die
Zeit,
die
ich
brauch
Я
нахожу
время
для
себя,
то,
которое
мне
нужно
Der
Himmel
ist
blau,
das
Wasser
türkis
Небо
голубое,
вода
бирюзовая
Es
gibt
wieder
Eis
in
den
Straßencafés
В
уличных
кафе
снова
появилось
мороженое
Ich
kann
wieder
hellseh'n
Я
снова
могу
видеть
всё
ясно
Nicht
mehr
schwarz,
sondern
hellseh'n
Не
в
чёрном
цвете,
а
в
светлом
Und
alles
fühlt
sich
leicht
an
И
всё
кажется
таким
лёгким
Willst
du
heute
noch
vorbeikomm'n?
Хочешь
сегодня
зайти?
Ich
kann
wieder
hellseh'n
Я
снова
могу
видеть
всё
ясно
Nicht
mehr
schwarz,
sondern
hellseh'n
Не
в
чёрном
цвете,
а
в
светлом
Der
Moment,
brauch
kein
Bild,
das
ist
nur
für
mich
Этот
момент
не
нуждается
в
картинке,
он
только
для
меня
Atme
ein,
atme
aus,
die
Erinnerung
reicht
Вдох,
выдох,
воспоминания
переполняют
меня
Brauch
kein'n
Fotobeweis
(ja,
ja)
Мне
не
нужны
фотодоказательства
(да,
да)
Denn
ich
weiß,
ich
bin
im
Hier
und
im
Augenblick
Потому
что
я
знаю,
что
нахожусь
здесь
и
сейчас
Und
ich
spür
die
warmen
Hände
des
Glücks
И
я
чувствую
тёплые
руки
счастья
Auf
mein'n
Schultern
und
ich
schau
nicht
zurück
На
своих
плечах,
и
я
не
оглядываюсь
назад
Heut
hab
ich
alle
hier,
die
ich
brauch
Сегодня
со
мной
все,
кто
мне
нужен
Und
seit
Stunden
nicht
aufs
Handy
geschaut
И
я
уже
несколько
часов
не
смотрел
на
телефон
Der
Himmel
ist
blau,
das
Wasser
türkis
Небо
голубое,
вода
бирюзовая
Es
gibt
wieder
Eis
in
den
Straßencafés
В
уличных
кафе
снова
появилось
мороженое
Ich
kann
wieder
hellseh'n
Я
снова
могу
видеть
всё
ясно
Nicht
mehr
schwarz,
sondern
hellseh'n
Не
в
чёрном
цвете,
а
в
светлом
Und
alles
fühlt
sich
leicht
an
И
всё
кажется
таким
лёгким
Willst
du
heute
noch
vorbeikomm'n?
Хочешь
сегодня
зайти?
Ich
kann
wieder
hellseh'n
Я
снова
могу
видеть
всё
ясно
Nicht
mehr
schwarz,
sondern
hellseh'n
Не
в
чёрном
цвете,
а
в
светлом
Was
weiß
ich?
Was
weiß
ich
von
der
Zukunft?
Что
я
знаю?
Что
я
знаю
о
будущем?
Sie
klebt
wie
Hubba
Bubba
unter
mein'n
Schuhsohlen
Оно
липнет,
как
жвачка
Hubba
Bubba
к
моим
подошвам
Was
weiß
ich?
Ich
weiß
nichts
von
der
Zukunft
Что
я
знаю?
Я
ничего
не
знаю
о
будущем
Und
das
ist
gut
so
(und
das
ist
auch
gut
so)
И
это
хорошо
(и
это
тоже
хорошо)
Der
Himmel
ist
blau,
das
Wasser
türkis
Небо
голубое,
вода
бирюзовая
Es
gibt
wieder
Eis
in
den
Straßencafés
В
уличных
кафе
снова
появилось
мороженое
Ich
kann
wieder
hellseh'n
Я
снова
могу
видеть
всё
ясно
Nicht
mehr
schwarz,
sondern
hellseh'n
Не
в
чёрном
цвете,
а
в
светлом
Und
alles
fühlt
sich
leicht
an
И
всё
кажется
таким
лёгким
Willst
du
heute
noch
vorbeikomm'n?
Хочешь
сегодня
зайти?
Ich
kann
wieder
hellseh'n
Я
снова
могу
видеть
всё
ясно
Nicht
mehr
schwarz,
sondern
hellseh'n
Не
в
чёрном
цвете,
а
в
светлом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophia Poppensieker, Ole Specht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.