Tonbandgerät - Im Abspann - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tonbandgerät - Im Abspann




Vielleicht haben wir doch nicht, die Zeit wie andere das Geld
Может быть, у нас все-таки нет времени, как у других, денег
Wenn bei schwerem Gewitter unsere Welt zu tausend Scherben zerfällt
Когда во время сильной грозы наш мир разлетается на тысячу осколков
Ich mein, klar, kann ich's kleben, ich hab Ducktape dabei
Я имею в виду, конечно, могу ли я приклеить его, у меня с собой утиная лента
Doch es schüttet gewaltig und ich hab
Но он сильно льется, и у меня есть
Ich hab Angst, dass nichts bleibt, dass am Ende nichts bleibt
Я боюсь, что ничего не останется, что в конце концов ничего не останется
Stellt alle Uhren auf Anfang, ich will im Abspann deinen Namen lesen
Переводи все часы на начало, я хочу прочитать твое имя в финальных титрах
Denk nie an das Ende, wenn was neues beginnt, was neues beginnt
Никогда не думай о конце, когда начинается что-то новое, что начинается новое
Stellt alle Uhren auf Anfang, ich will im Abspann deinen Namen lesen
Переводи все часы на начало, я хочу прочитать твое имя в финальных титрах
Und wenn du nicht bleibst
И если ты не останешься
Und wenn du gehst, will ich, dass er da immer noch steht
И когда ты уйдешь, я хочу, чтобы он все еще стоял там
Ich hab zu oft Grenzen am Schreibtisch gezogen
Я слишком часто проводил границы за столом
Mit Lineal auf der Karte, hab Flüsse gerade gebogen
С помощью линейки на карте, я только что согнул реки
Und ohne es zu wissen, hab ich geglaubt, was ich tu, wär schon in Ordnung
И, сам того не зная, я верил, что то, что я делаю, уже было бы хорошо
Doch nach der Ordnung dann kamst du
Но после того, как ты получил приказ, ты пришел.
Stellt alle Uhren auf Anfang, ich will im Abspann deinen Namen lesen
Переводи все часы на начало, я хочу прочитать твое имя в финальных титрах
Denk nicht an das Ende, wenn was neues beginnt, was neues beginnt
Не думай о конце, когда начинается что-то новое, что начинается новое
Stellt alle Uhren auf Anfang, ich will im Abspann deinen Namen lesen
Переводи все часы на начало, я хочу прочитать твое имя в финальных титрах
Und wenn du nicht bleibst
И если ты не останешься
Und wenn du gehst, will ich, dass er da immer noch steht
И когда ты уйдешь, я хочу, чтобы он все еще стоял там
Und ich will im Abspann deinen Namen sehen
И я хочу увидеть твое имя в титрах
Und ein paar Outtakes, die zeigen, wie gut wir uns am Set verstehen
И несколько отрывков, которые показывают, насколько хорошо мы ладим на съемочной площадке
Und der Regisseur sagt: "die Quote macht das Program
И режиссер говорит: "Квота делает программу
Denn ohne die Action bleiben die Leute halt nicht dran"
Потому что без действия люди не останутся в стороне"
Denn ohne die Action bleiben die Leute halt nicht dran
Потому что без действия люди не останутся в стороне
Stellt alle Uhren auf Anfang, ich will im Abspann deinen Namen lesen
Переводи все часы на начало, я хочу прочитать твое имя в финальных титрах
Denk nie an das Ende, wenn was neues beginnt, was neues beginnt
Никогда не думай о конце, когда начинается что-то новое, что начинается новое
Stellt alle Uhren auf Anfang, ich will im Abspann deinen Namen lesen
Переводи все часы на начало, я хочу прочитать твое имя в финальных титрах
Und wenn du nicht bleibst
И если ты не останешься
Und wenn du gehst, will ich, dass er da immer noch steht
И когда ты уйдешь, я хочу, чтобы он все еще стоял там





Авторы: Sophia Poppensieker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.