Tonbandgerät - Im Abspann - перевод текста песни на русский

Im Abspann - Tonbandgerätперевод на русский




Im Abspann
В титрах
Vielleicht haben wir doch nicht, die Zeit wie andere das Geld
Может быть, у нас и нет времени, как у других денег
Wenn bei schwerem Gewitter unsere Welt zu tausend Scherben zerfällt
Когда во время сильной грозы наш мир разлетается на тысячи осколков
Ich mein, klar, kann ich's kleben, ich hab Ducktape dabei
Я имею в виду, конечно, я могу склеить это, у меня есть клейкая лента
Doch es schüttet gewaltig und ich hab
Но льет как из ведра, и у меня...
Ich hab Angst, dass nichts bleibt, dass am Ende nichts bleibt
У меня есть страх, что ничего не останется, что в конце концов ничего не останется
Stellt alle Uhren auf Anfang, ich will im Abspann deinen Namen lesen
Переведи все часы на начало, я хочу прочитать твое имя в титрах
Denk nie an das Ende, wenn was neues beginnt, was neues beginnt
Не думай о конце, когда начинается что-то новое, начинается что-то новое
Stellt alle Uhren auf Anfang, ich will im Abspann deinen Namen lesen
Переведи все часы на начало, я хочу прочитать твое имя в титрах
Und wenn du nicht bleibst
И если ты не останешься
Und wenn du gehst, will ich, dass er da immer noch steht
И если ты уйдешь, я хочу, чтобы оно все еще было там
Ich hab zu oft Grenzen am Schreibtisch gezogen
Я слишком часто проводил границы за письменным столом
Mit Lineal auf der Karte, hab Flüsse gerade gebogen
С линейкой на карте, выпрямлял реки
Und ohne es zu wissen, hab ich geglaubt, was ich tu, wär schon in Ordnung
И, не зная этого, я верил, что то, что я делаю, уже в порядке
Doch nach der Ordnung dann kamst du
Но после порядка пришла ты
Stellt alle Uhren auf Anfang, ich will im Abspann deinen Namen lesen
Переведи все часы на начало, я хочу прочитать твое имя в титрах
Denk nicht an das Ende, wenn was neues beginnt, was neues beginnt
Не думай о конце, когда начинается что-то новое, начинается что-то новое
Stellt alle Uhren auf Anfang, ich will im Abspann deinen Namen lesen
Переведи все часы на начало, я хочу прочитать твое имя в титрах
Und wenn du nicht bleibst
И если ты не останешься
Und wenn du gehst, will ich, dass er da immer noch steht
И если ты уйдешь, я хочу, чтобы оно все еще было там
Und ich will im Abspann deinen Namen sehen
И я хочу увидеть твое имя в титрах
Und ein paar Outtakes, die zeigen, wie gut wir uns am Set verstehen
И несколько неудачных дублей, которые показывают, как хорошо мы ладим на съемочной площадке
Und der Regisseur sagt: "die Quote macht das Program
А режиссер говорит: "Рейтинг делает программу,
Denn ohne die Action bleiben die Leute halt nicht dran"
Потому что без экшена люди просто не остаются"
Denn ohne die Action bleiben die Leute halt nicht dran
Потому что без экшена люди просто не остаются"
Stellt alle Uhren auf Anfang, ich will im Abspann deinen Namen lesen
Переведи все часы на начало, я хочу прочитать твое имя в титрах
Denk nie an das Ende, wenn was neues beginnt, was neues beginnt
Не думай о конце, когда начинается что-то новое, начинается что-то новое
Stellt alle Uhren auf Anfang, ich will im Abspann deinen Namen lesen
Переведи все часы на начало, я хочу прочитать твое имя в титрах
Und wenn du nicht bleibst
И если ты не останешься
Und wenn du gehst, will ich, dass er da immer noch steht
И если ты уйдешь, я хочу, чтобы оно все еще было там





Авторы: Sophia Poppensieker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.