Текст и перевод песни Tonbandgerät - Mit dir
Wer
hat
uns
eigentlich
an
die
Wand
gefahr'n
Who
actually
drove
us
into
the
wall
Unser
beider
Fußabdrücke
im
Schlamm
Our
footprints
in
the
mud
Du
hast
dich
verändert
- ein
Teil
von
dir
fehlt
You
have
changed
- part
of
you
is
missing
Ich
hab
dich
nicht
vermasst,
ich
hab's
dir
nicht
erzählt
I
didn't
measure
you,
I
didn't
tell
you
Oh,
lass
den
Fernseher
noch
an
damit
ich
alleine
schlafen
kann
Oh,
leave
the
TV
on
so
I
can
sleep
alone
Ich
dacht
mit
dir,
das
hält
für
immer,
dass
ich
jeden
Morgen
neben
dir
aufwach
I
thought
with
you,
it
would
last
forever,
that
I
would
wake
up
next
to
you
every
morning
Ich
dacht
mit
dir,
werd
ich
alt
und
komisch,
doch
ich
glaub,
so
lang
war
ich
nicht
mehr
da
I
thought
with
you,
I
would
grow
old
and
weird,
but
I
think
I
haven't
been
there
for
that
long
Wer
hat
uns
eigentlich
an
die
Wand
gefahr'n
Who
actually
drove
us
into
the
wall
Sitzen
schweigend
da,
Warnwesten
an
Sitting
there
in
silence,
wearing
safety
vests
Jeder
weitere
Satz
wär
wie
ein
Mienenfeld
Every
further
sentence
would
be
like
a
minefield
Und
ich
rede
los
And
I
start
talking
Nichts,
was
mich
hier
noch
hält
Nothing
that
keeps
me
here
anymore
Oh,
schau
mich
bitte
nicht
so
an
als
ob
ich
noch
was
ändern
kann
Oh,
please
don't
look
at
me
like
that
as
if
I
could
change
anything
Ich
dacht
mit
dir,
das
hält
für
immer,
dass
ich
jeden
Morgen
neben
dir
aufwach
I
thought
with
you,
it
would
last
forever,
that
I
would
wake
up
next
to
you
every
morning
Ich
dacht
mit
dir,
werd
ich
alt
und
komisch,
doch
ich
glaub,
so
lang
war
ich
nicht
mehr
da
I
thought
with
you,
I
would
grow
old
and
weird,
but
I
think
I
haven't
been
there
for
that
long
Du,
wie
deine
Zweifel
You,
like
your
doubts
Und
ich,
wie
Peter
Pan
And
me,
like
Peter
Pan
Die
Stricke,
die
an
uns
reißen,
treiben
uns
auch
an
The
ropes
that
tear
at
us
also
drive
us
Da
wär'n
wir
nun
wieder
There
we
would
be
again
Unser
Marathon
im
Kreis
Our
marathon
in
a
circle
Doch
die
Luft
ist
leer,
wieder
lassen
uns
rein
But
the
air
is
empty,
again
let
us
in
Ich
dacht
mit
dir,
das
hält
für
immer,
dass
ich
jeden
Morgen
neben
dir
aufwach
I
thought
with
you,
it
would
last
forever,
that
I
would
wake
up
next
to
you
every
morning
Ich
dacht
mit
dir,
werd
ich
alt
und
komisch,
doch
ich
glaub,
so
lang
war
ich
nicht
mehr
da
I
thought
with
you,
I
would
grow
old
and
weird,
but
I
think
I
haven't
been
there
for
that
long
Doch
ich
glaub,
so
lang
war
ich
nicht
mehr
da
But
I
think
I
haven't
been
there
for
that
long
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophia Poppensieker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.