Текст и перевод песни Tonbandgerät - Sekundenstill
Sekundenstill
Мгновение тишины
Wir
haben
uns
mal
geschworen,
wir
werden
nie
erwachsen
Мы
когда-то
поклялись,
что
никогда
не
повзрослеем
Wir
werden
einfach
älter
und
den
Rest
werden
wir
lassen
Мы
просто
станем
старше,
а
всё
остальное
оставим
как
есть
Und
ich
glaub,
das
kriegen
wir
auch
sehr
gut
hin
И
я
думаю,
у
нас
это
отлично
получается
Was
wir
haben
ist
alles
ein
Geschenk
Всё,
что
у
нас
есть
— это
подарок
Naivität
ein
Privileg,
müssen
uns
niemandem
erklären
Наивность
— это
привилегия,
нам
не
нужно
никому
ничего
объяснять
Und
mit
dir
sind
auch
die
kleinsten
Sachen
schön
А
с
тобой
даже
самые
незначительные
вещи
прекрасны
Zum
Kiosk
laufen,
Bier
kaufen
und
nachts
durch
die
Straßen
gehen
Сходить
в
магазин,
купить
пиво
и
гулять
по
улицам
ночью
Ich
wollt
dich
eigentlich
zum
Tanzen
bringen,
doch
der
Augenblick
ist
grad
viel
zu
schön
Я
хотел
пригласить
тебя
на
танец,
но
этот
момент
сейчас
слишком
прекрасен
Und
jetzt
steh
ich
da
- Sekundenstill
И
теперь
я
стою
здесь
— мгновение
тишины
Aus
Träumen
wurden
Dinge,
die
wir
einfach
machten
Мечты
стали
реальностью,
мы
просто
воплотили
их
в
жизнь
Obwohl
alle
sagten,
dass
wir's
niemals
schaffen
Хоть
все
и
говорили,
что
у
нас
ничего
не
выйдет
Jetzt
sind
sie
wahr
- Sekundenstill
Теперь
они
сбылись
— мгновение
тишины
Ich
glaub,
ich
hab's
kapiert,
ich
mess
mich
nicht
mit
anderen
Leuten
Кажется,
я
понял,
я
не
буду
мериться
с
кем-то
другим
Was
ich
gestern
gemacht
hab,
mach
ich
einfach
besser
heute
То,
что
я
делал
вчера,
я
просто
буду
делать
лучше
сегодня
Und
ich
mag's,
mit
dir
auf
die
Welt
zu
schauen
И
мне
нравится
смотреть
на
мир
вместе
с
тобой
Und
was
soll,
was
sollen
wir
denn
machen
И
что
с
того,
что
же
нам
делать
Außer
einfach
weiter
unsere
Feuer
zu
entfachen
Кроме
как
продолжать
разжигать
наши
костры
Und
die
Wellen
tragen
alles
davon
И
волны
смоют
всё
Im
Schatten
der
Häuser
wächst
über
Wunden
Beton
В
тени
домов
на
ранах
нарастает
бетон
Ich
wollt
dich
eigentlich
zum
Tanzen
bringen,
doch
der
Augenblick
ist
grad
viel
zu
schön
Я
хотел
пригласить
тебя
на
танец,
но
этот
момент
сейчас
слишком
прекрасен
Und
jetzt
steh
ich
da
- Sekundenstill
И
теперь
я
стою
здесь
— мгновение
тишины
Aus
Träumen
wurden
Dinge,
die
wir
einfach
machten
Мечты
стали
реальностью,
мы
просто
воплотили
их
в
жизнь
Obwohl
alle
sagten,
dass
wir's
niemals
schaffen
Хоть
все
и
говорили,
что
у
нас
ничего
не
выйдет
Jetzt
sind
sie
wahr
- Sekundenstill
Теперь
они
сбылись
— мгновение
тишины
Kann
meine
Schatten
nicht
fangen?
Kann
meine
Schritte
nicht
zählen?
Не
могу
поймать
свою
тень?
Не
могу
сосчитать
свои
шаги?
Kann
meine
Schatten
nicht
fangen?
Kann
meine
Schritte
nicht
zählen?
Не
могу
поймать
свою
тень?
Не
могу
сосчитать
свои
шаги?
Doch
ich
glaub,
dass
da
was
bleibt,
wenn
ich
geh
Но
я
верю,
что
кое-что
останется,
когда
я
уйду
Ich
wollt
dich
eigentlich
zum
Tanzen
bringen,
doch
der
Augenblick
ist
grad
viel
zu
schön
Я
хотел
пригласить
тебя
на
танец,
но
этот
момент
сейчас
слишком
прекрасен
Und
jetzt
steh
ich
da
- Sekundenstill
И
теперь
я
стою
здесь
— мгновение
тишины
Aus
Träumen
wurden
Dinge,
die
wir
einfach
machten
Мечты
стали
реальностью,
мы
просто
воплотили
их
в
жизнь
Obwohl
alle
sagten,
dass
wir's
niemals
schaffen
Хоть
все
и
говорили,
что
у
нас
ничего
не
выйдет
Jetzt
sind
sie
wahr
- sekundenstill
Теперь
они
сбылись
— мгновение
тишины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophia Poppensieker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.