Tone - Durch den Regen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tone - Durch den Regen




Durch den Regen
Through the Rain
Part1:
Part 1:
Du denkst nicht oft drüber nach,
You don't often think about it,
Doch in manchen Momenten kommt es dir wie ein Wunder vor
But in some moments it seems like a miracle
Was du von manchen Menschen bekommen hast
What you have received from certain people
Und wie schön es ist,
And how beautiful it is,
Dass sie da sind atmen und leben
That they are there, breathing and living
Das ihre Herzen schlagen
That their hearts are beating
Sowas wie Tod dürft es gar nicht geben.
Something like death shouldn't even exist.
Die Welt ist ein seltsamer Ort
The world is a strange place
Wir reden über alles, doch über das schönste verliern wir selten ein Wort
We talk about everything, but rarely say a word about the most beautiful things
Denn wir sind von falschen zielen geblendet
Because we are blinded by false goals
Zeit die man verschwendet kommt nicht zurück
Time that is wasted does not come back
Das Leben ist kurz man weis nie wann es endet.
Life is short, you never know when it ends.
Ne Tatsache die man nicht mag, aber schnell versteht
A fact that one doesn't like, but quickly understands
Wenn die Realität in ein Leben rast wie ein LKW
When reality crashes into a life like a truck
Und es tuht auf alle fälle weh,
And it hurts in any case,
Wenn du weist, dass in einem der zerquetschten Autos
When you know that in one of the crushed cars
Jemand saß um den deine Welt sich dreht
Someone sat around whom your world revolves
Refrain:
Chorus:
Freunde kommen,
Friends come,
Kommen und gehen
Come and go
Die Liebe hält den Tod nicht davon ab,
Love doesn't stop death
Sie von uns zu nehmen.
From taking them from us.
Dunklere Wolken werden kommen,
Darker clouds will come,
Kommen und gehen
Come and go
Denn wir müssen durch den Regen, um die Sonne zu sehen
Because we have to go through the rain to see the sun
Glaub mir Freunde kommen,
Believe me, friends come,
Kommen und gehen
Come and go
Die Liebe hält den Tod nicht davon ab,
Love doesn't stop death
Sie von uns zu nehmen.
From taking them from us.
Dunklere Wolken werden kommen,
Darker clouds will come,
Kommen und gehen
Come and go
Wir alle müssen durch den Regen, um die Sonne zu sehen
We all have to go through the rain to see the sun
Part2:
Part 2:
Und glaub mir, wir werden sie sehen
And believe me, we will see it
Heller als jemals zuvor an nem Ort,
Brighter than ever before in a place,
An dem alle unsere Schmerzen vergehen
Where all our pain fades away
Ehrlich,
Honestly,
Da bin ich mir sicher, denn ich glaub an ein Wiedersehen
I'm sure of it, because I believe in a reunion
In ner besseren Welt doch bist dahin
In a better world, but until then
Laufen noch viele Tränen
Many tears still flow
Du siehst und erkennst es das es ein riesen geschenk ist
You see and recognize that it is a huge gift
Jemand gehabt zu haben der dir flügel verlieh
To have had someone who gave you wings
In diesem Gefängnis
In this prison
Der Verlust hat ne Wunde gerissen
The loss has torn a wound
Und ich ahne wie tief sie ist
And I suspect how deep it is
Und nur der Himmel weis wie stark deine Liebe ist.
And only heaven knows how strong your love is.
Und die Erinnerung an die intimsten Momente
And the memory of the most intimate moments
In den ihr alles in euren Augen saht hat aber niemals ein Ende
Where you saw everything in each other's eyes never ends
Es gibt noch vieles zu sagen,
There is still much to say,
Nur die Worte liegen begraben
Only the words lie buried
Sowie versunkene Schiffe erreichen sie nie den Hafen
Like sunken ships, they never reach the harbor
Und müssen lernen das irgendwie zu ertragen,
And have to learn to somehow endure,
Das wir alle irgendwann fallen wie Spielzeugsoldaten
That we all fall at some point like toy soldiers
Schweerkraft zieht jeden zu boden
Gravity pulls everyone to the ground
Sie lässt den Vorhang zwischen uns fallen
It lets the curtain fall between us
Doch wir sehen uns,
But we'll see each other,
Irgendwo hinterm Regenbogen
Somewhere behind the rainbow
Refrain:
Chorus:
Freunde kommen,
Friends come,
Kommen und gehen
Come and go
Die Liebe hält den Tod nicht davon ab,
Love doesn't stop death
Sie von uns zu nehmen.
From taking them from us.
Dunklere Wolken werden kommen,
Darker clouds will come,
Kommen und gehen
Come and go
Denn wir müssen durch den Regen, um die Sonne zu sehen
Because we have to go through the rain to see the sun
Glaub mir Freunde kommen,
Believe me, friends come,
Kommen und gehen
Come and go
Die Liebe hält den Tod nicht davon ab,
Love doesn't stop death
Sie von uns zu nehmen.
From taking them from us.
Dunklere Wolken werden kommen,
Darker clouds will come,
Kommen und gehen
Come and go
Wir alle müssen durch den Regen, um die Sonne zu sehen
We all have to go through the rain to see the sun
Part3:
Part 3:
Die Angst kommt ununterbrochen ausm dunkeln gekrochen
Fear comes creeping out of the dark without interruption
Solang sie da ist,
As long as it is there,
Bleiben wahre Gefühle unausgesprochen
True feelings remain unspoken
Dort wo sie siegt, und das große Schweigen beginnt
Where it wins, and the great silence begins
Ist der Ort, an dem Worte ersticken
Is the place where words suffocate
Und man sieht wie feige wir sind.
And you see how cowardly we are.
Wir sollten es wagen, zu sagen was wir denken
We should dare to say what we think
Und uns dadurch näher kommen,
And come closer to each other,
Dass wir uns mit Wahrheit beschenken.
That we give each other the gift of truth.
Denn zu oft, verhält man sich so
Because too often, we act
Als würd man gar nicht dran denken
As if we didn't even think about it
Das die Möglichkeiten zu reden,
That the possibilities to talk,
Eines Tages auch enden.
Will end one day too.
Und ich frag mich, sind wir wirklich erblindet
And I wonder, are we really blinded
Können wir wirklich nicht sehen,
Can't we really see,
Dass uns dieses gemeinsame Schicksal verbindet?
That this common fate connects us?
Denn wenn Menschen die wir lieben auf die letzte Reise gehen,
Because when people we love go on their last journey,
Sind wir Bruder und Schmerz,
We are brother and pain,
Wir alle weinen die gleichen tränen
We all cry the same tears
So gehts uns allen
That's how it is for all of us
Ob Jüdisch oder Arabisch
Whether Jewish or Arabic
Ob schwarz, weis, arm oder reich
Whether black, white, poor or rich
Das Gefühl ist dramatisch
The feeling is dramatic
Es sind unausgesprochene Worte
It's unspoken words
Die uns zerfressen.
That eat away at us.
Worte der Liebe an nen Menschen an Engel
Words of love to a person, to an angel
Den wir niemals vergessen
That we will never forget
Refrain:
Chorus:
Freunde kommen,
Friends come,
Kommen und gehen
Come and go
Die Liebe hält den Tod nicht davon ab,
Love doesn't stop death
Sie von uns zu nehmen.
From taking them from us.
Dunklere Wolken werden kommen,
Darker clouds will come,
Kommen und gehen
Come and go
Denn wir müssen durch den Regen, um die Sonne zu sehen
Because we have to go through the rain to see the sun
Glaub mir Freunde kommen,
Believe me, friends come,
Kommen und gehen
Come and go
Die Liebe hält den Tod nicht davon ab,
Love doesn't stop death
Sie von uns zu nehmen.
From taking them from us.
Dunklere Wolken werden kommen,
Darker clouds will come,
Kommen und gehen
Come and go
Wir alle müssen durch den Regen, um die Sonne zu sehen
We all have to go through the rain to see the sun





Авторы: Anthony Wolz, Matthias Garde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.