Текст и перевод песни Tone - Weit gekommen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weit gekommen
Пройденный путь
Sie
haben
alles
probiert,
und
dich
nicht
klein
bekommen
Они
пытались
сломить
тебя,
но
не
смогли.
Sie
legten
Steine
in
den
Weg,
doch
du
bist
weit
gekommen
Они
бросали
камни
на
твой
путь,
но
ты
прошла
такой
длинный
путь.
Also
tu
mir
einen
Gefall′n
und
bleib
besonnen
Так
что
сделай
мне
одолжение
и
останься
спокойной.
Denn
jeder,
der
dich
kennt
weiß,
deine
Zeit
wird
kommen
Ведь
каждый,
кто
тебя
знает,
уверен,
что
твой
час
настанет.
Nimm
deinen
Kopf
hoch
und
die
Augen
geradeaus
Подними
голову
и
смотри
прямо
перед
собой.
Es
tut
mir
weh,
wenn
ich
seh
wie
traurig
du
grade
schaust
Мне
больно
видеть,
как
ты
сейчас
грустишь.
Und
bitte
wisch
dir
die
Tränen
aus'm
Gesicht
И,
пожалуйста,
вытри
слезы
с
лица.
Du
kannst
stolz
sein,
aber
schämen
brauchst
du
dich
nicht
Ты
можешь
гордиться
собой,
тебе
нечего
стыдиться.
Es
gibt
keinen
Grund
zu
weinen
und
außerdem
weißt
du
genau
Нет
причин
для
слез,
и,
кроме
того,
ты
знаешь,
Es
gibt
für
alles
den
richtigen
Zeitpunkt
Что
для
всего
есть
свое
время.
Und
deiner
ist
wirklich
nicht
mehr
sehr
weit
entfernt
И
твое
уже
совсем
близко.
Und
das
du
wieder
aufstehen
kannst,
hast
du
mittlerweile
gelernt
Ты
уже
научилась
подниматься
после
падений.
Denn
auf
deinem
Weg
lagen
wirklich
tausende
Steine
Ведь
на
твоем
пути
были
тысячи
камней.
Doch
egal
wie
tief
du
fielst,
du
kamst
wieder
auf
deine
Beine
Но
как
бы
низко
ты
ни
падала,
ты
всегда
вставала
на
ноги.
Von
dir
brauch
ich
ne
Scheibe.
Du
weißt
genau
was
ich
meine
Мне
бы
от
тебя
кусочек
этой
силы.
Ты
знаешь,
о
чем
я.
Ich
schau
zu
dir
auf
meine
bezaubernde
Kleine
Я
восхищаюсь
тобой,
моя
очаровательная.
Ich
bewunder
den
Mut
mit
dem
du
das
Leben
hier
lebst
Я
восхищаюсь
твоей
смелостью,
с
которой
ты
живешь.
Denn
du
hast
es
nicht
leicht,
du
bist
umgeben
von
Freaks
Ведь
тебе
нелегко,
ты
окружена
чудаками.
Es
ist
ein
steiniger
Weg
den
du
gehst
Твой
путь
тернист.
Doch
er
ist
nur
ein
weiterer
Test,
den
du
bestehst
Но
это
всего
лишь
очередное
испытание,
которое
ты
пройдешь.
Denn
deine
Zeit
wird
kommen
Ведь
твой
час
настанет.
Deine
Zeit
wird
kommen
Твой
час
настанет.
Es
ist
egal
was
sie
sagen
oder
tun,
denn
deine
Zeit
wird
kommen
Неважно,
что
они
говорят
или
делают,
твой
час
настанет.
Glaub
mir:
Deine
zeit
wird
kommen
Поверь
мне:
твой
час
настанет.
Freude
und
Leid
liegen
nah
beieinander
Радость
и
горе
идут
рука
об
руку.
Das
ist
ein
harter
und
langer
Weg
auf
dem
wir
dieses
Tal
durchwandern
Это
трудный
и
долгий
путь,
по
которому
мы
проходим
через
эту
долину.
Und
die
Wahrheit
trifft
einen
manchmal
hart
wie
ein
Hammer
И
правда
иногда
бьет
как
молот.
Wenn
man
Zusammenhänge
erkennt,
die
man
noch
gar
nicht
erkannt
hat
Когда
осознаешь
связи,
которые
раньше
не
замечала.
Glücklicherweise
machte
all
dieser
Ärger
К
счастью,
все
эти
неприятности
Dein
goldenes
herz
mit
Zeit
nicht
härter
sondern
reifer
und
stärker
Сделали
твое
золотое
сердце
не
жестче,
а
мудрее
и
сильнее.
Doch
für
jeden
kommenden
Moment
Но
для
каждого
наступающего
момента,
In
dem
Wolken
die
Sonne
verdunkeln
und
der
Zweifel
die
Hoffnung
verdrängt
Когда
тучи
скрывают
солнце,
а
сомнения
вытесняют
надежду,
Weil
man
ne
riesen
Chance
bekommt
und
sie
doch
nicht
erkennt
Когда
ты
получаешь
огромный
шанс,
но
не
видишь
его,
Aber
sowas
kommt
vor
– lass
den
Kopf
nicht
mehr
hängen
Такое
случается
– не
вешай
нос.
Mach
dir
deine
Stärke
bewusst
– sieh
sie
als
Gottes
Geschenk
Осознай
свою
силу
– это
Божий
дар.
Denn
nicht
jeder
hier
bekommt
so
ein
bomben
Talent
Ведь
не
каждому
дарован
такой
потрясающий
талант.
Du
weißt,
dass
es
um
das
Erreichen
von
Zielen
nicht
geht
Ты
знаешь,
что
дело
не
в
достижении
целей,
Sondern
mehr
um
den
Weg
und
darum
wie
man
ihn
geht
А
в
пути
и
в
том,
как
ты
по
нему
идешь.
So
viele
sind
Fake,
doch
du
trägst
das
wertvollste
immernoch
im
Herz,
nämlich
die
Liebe,
um
die
es
hier
geht
Так
много
фальши
вокруг,
но
ты
все
еще
хранишь
в
сердце
самое
ценное
– любовь,
ради
которой
все
и
происходит.
Sie
haben
dich
nicht
klein
bekommen
Они
не
смогли
сломить
тебя.
Sie
legten
Steine
in
den
Weg,
doch
du
bist
weit
gekommen
Они
бросали
камни
на
твой
путь,
но
ты
прошла
такой
длинный
путь.
Also
tu
mir
einen
Gefall′n
und
bleib
besonnen
Так
что
сделай
мне
одолжение
и
останься
спокойной.
Denn
jeder,
der
dich
kennt
weiß,
deine
Zeit
wird
kommen
Ведь
каждый,
кто
тебя
знает,
уверен,
что
твой
час
настанет.
Sie
haben
alles
probiert
und
dich
nicht
klein
bekommen
Они
пытались
сломить
тебя,
но
не
смогли.
Sie
legten
Steine
in
den
Weg,
doch
du
bist
weit
gekommen
Они
бросали
камни
на
твой
путь,
но
ты
прошла
такой
длинный
путь.
Also
tu
mir
einen
Gefall'n
und
bleib
besonnen
Так
что
сделай
мне
одолжение
и
останься
спокойной.
Denn
jeder,
der
dich
kennt
weiß,
deine
Zeit
wird
kommen
Ведь
каждый,
кто
тебя
знает,
уверен,
что
твой
час
настанет.
Blutsaugende
Zecken
werden
verhungern
Кровососущие
клещи
сдохнут
с
голоду.
Denn
tief
in
dir
drin
gibt
es
versteckte
Stärken,
die
schlummern
Ведь
глубоко
внутри
тебя
дремлет
скрытая
сила.
Wenn
die
befreit
sind
von
Stress,
Ärger
und
Kummer
Когда
она
освободится
от
стресса,
гнева
и
печали,
Brauchst
du
dich
auch
über
versetzte
Berge
nicht
wundern
Тебя
не
удивят
даже
горы,
сдвинутые
с
места.
Und
da
draußen
laufen
Haufen
weise
feige
Figuren
А
там,
снаружи,
толпами
бродят
трусливые
фигуры,
Auf
ausgetretenen
Pfaden
doch
du
hinterlässt
eigene
Spuren
По
проторенным
дорожкам,
но
ты
оставляешь
свой
собственный
след.
Mit
dem
Strom
schwimmen
kann
jeder
peinliche
Huren
Плыть
по
течению
может
каждая
жалкая
шлюха.
Doch
für
Menschen
wie
dich
stehen
die
Zeichen
auf
Sturm
Но
для
таких,
как
ты,
на
горизонте
буря.
Du
bist
cool
wie
du
bist,
du
musst
gar
nichts
verstecken
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть,
тебе
не
нужно
ничего
скрывать.
Die
werden
immer
versuchen
dich
in
Schubladen
zu
stecken
Они
всегда
будут
пытаться
загнать
тебя
в
рамки.
Und
sie
werden
dich
schikanieren,
unterdrücken
und
diskriminieren
И
они
будут
изводить
тебя,
подавлять
и
дискриминировать.
Solange
bis
die
Pisser
kapiern
Пока
эти
ублюдки
не
поймут,
Dass
sie
dich
nicht
klein
bekommen
Что
они
не
смогут
сломить
тебя.
Sie
legten
Steine
in
den
Weg,
doch
du
bist
weit
gekommen
Они
бросали
камни
на
твой
путь,
но
ты
прошла
такой
длинный
путь.
Also
tu
mir
einen
Gefall'n
und
bleib
besonnen
Так
что
сделай
мне
одолжение
и
останься
спокойной.
Denn
jeder,
der
dich
kennt
weiß,
deine
Zeit
wird
kommen
Ведь
каждый,
кто
тебя
знает,
уверен,
что
твой
час
настанет.
Sie
haben
alles
probiert,
doch
dich
nicht
klein
bekommen
Они
пытались
сломить
тебя,
но
не
смогли.
Sie
legten
Steine
in
den
Weg,
doch
du
bist
weit
gekommen
Они
бросали
камни
на
твой
путь,
но
ты
прошла
такой
длинный
путь.
Also
tu
mir
einen
Gefall′n
und
bleib
besonnen
Так
что
сделай
мне
одолжение
и
останься
спокойной.
Denn
jeder,
der
dich
kennt
weiß,
deine
Zeit
wird
kommen
Ведь
каждый,
кто
тебя
знает,
уверен,
что
твой
час
настанет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wolz
Альбом
Phantom
дата релиза
03-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.