Текст и перевод песни Tone Damli - 40 Years
Don't
even
know
what
you've
been
doing
to
me
Я
даже
не
знаю,
что
ты
со
мной
делаешь.
I'm
seeing
colours
that
nobody
has
seen
Я
вижу
цвета,
которых
никто
не
видел.
I'm
falling
over
myself,
just
to
be
at
your
window
Я
падаю
через
край,
просто
чтобы
быть
у
твоего
окна.
I'm
painting
pictures
of
your
beautiful
face
Я
рисую
картины
твоего
прекрасного
лица.
I'm
dropping
everything
to
be
by
your
say-he
Я
бросаю
все,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Holding
you
colser
to
me
couldn't
be
any
better
Держать
тебя
холоднее
ко
мне
не
может
быть
лучше
I
wanna
feel
this
every
day
Я
хочу
чувствовать
это
каждый
день
I
gonna
live
to
hear
you
say
Я
буду
жить,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь:
That
you
wanna
stay
this
way
Что
ты
хочешь
остаться
таким.
Forever
and
ever
and
always
Во
веки
веков
и
всегда
Steady
as
a
clock,
tick
tock
Ровно,
как
часы,
тик-так.
This
hearts
not
stopping
Это
сердце
не
останавливается
For
the
next
forty
years
На
следующие
сорок
лет.
If
the
world
keeps
turning
Если
мир
продолжает
вращаться
...
We'll
keep
burning
Мы
будем
продолжать
гореть.
For
another
forty
years
Еще
сорок
лет.
You
think
you're
hiding
how
I'm
making
you
feel
Ты
думаешь,
что
скрываешь
то,
что
я
заставляю
тебя
чувствовать.
And
you've
been
acting
like
you're
made
out
of
steel
А
ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
сделан
из
стали.
But
you're
as
obvious
as
snow
covered
heels
in
the
morning
Но
ты
так
же
очевидна,
как
заснеженные
каблуки
по
утрам.
You
make
me
smile,
when
you're
saying
my
name
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
когда
произносишь
мое
имя.
It
feels
like
heaven,
won't
you
say
it
again
Это
похоже
на
рай,
неужели
ты
не
скажешь
это
снова
I
think
I'm
ray
for
the
greatest
ride,
of
a
lifetime
Я
думаю,
что
я
Рэй
для
величайшей
поездки
в
жизни.
I
wanna
feel
this
every
day
Я
хочу
чувствовать
это
каждый
день
I
gonna
live
to
hear
you
say
Я
буду
жить,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь:
That
you
wanna
stay
this
way
Что
ты
хочешь
остаться
таким.
Forever
and
ever
and
always
Во
веки
веков
и
всегда
Steady
as
a
clock,
tick
tock
Ровно,
как
часы,
тик-так.
This
hearts
not
stopping
Это
сердце
не
останавливается
For
the
next
forty
years
На
следующие
сорок
лет.
If
the
world
keeps
turning
Если
мир
продолжает
вращаться
...
We'll
keep
burning
Мы
будем
продолжать
гореть.
For
another
forty
years
Еще
сорок
лет.
And
in
ten-ten
years,
we're
gonna
fight
И
через
десять-десять
лет
мы
будем
сражаться.
But
in
twenty-twenty
years,
we'll
be
alright
Но
через
двадцать-двадцать
лет
мы
будем
в
порядке.
After
thirty-thirty
years,
we'll
be
looking
at
each
other
saying
Через
тридцать-тридцать
лет
мы
будем
смотреть
друг
на
друга
и
говорить:
How
about
another
forty
years
Как
насчет
еще
сорока
лет?
I
wanna
feel
this
every
day
Я
хочу
чувствовать
это
каждый
день
I
gonna
live
to
hear
you
say
Я
буду
жить,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь:
That
you
wanna
stay
this
way
Что
ты
хочешь
остаться
таким.
Forever
and
ever
and
always
Во
веки
веков
и
всегда
I
wanna
feel
this
every
day
Я
хочу
чувствовать
это
каждый
день
I
gonna
live
to
hear
you
say
Я
буду
жить,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь:
That
you
wanna
stay
this
way
Что
ты
хочешь
остаться
таким.
Forever
and
ever
and
always
Во
веки
веков
и
всегда
Steady
as
a
clock,
tick
tock
Ровно,
как
часы,
тик-так.
This
hearts
not
stopping
Это
сердце
не
останавливается
For
the
next
forty
years
На
следующие
сорок
лет.
If
the
world
keeps
turning
Если
мир
продолжает
вращаться
...
We'll
keep
burning
Мы
будем
продолжать
гореть.
Steady
as
a
clock,
tick
tock
Ровно,
как
часы,
тик-так.
This
hearts
not
stopping
Это
сердце
не
останавливается
For
the
next
forty
years
На
следующие
сорок
лет.
We'll
keep
burning(We'll
keep
burning)
Мы
будем
продолжать
гореть
(мы
будем
продолжать
гореть).
For
another
forty
years
Еще
сорок
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iain James, Martin Sjoelie, Virginia Blackmore
Альбом
Cocool
дата релиза
30-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.