Tone Damli - Look Back - перевод текста песни на немецкий

Look Back - Tone Damliперевод на немецкий




Look Back
Blick zurück
Pretty, pretty, you begging me pretty please.
Hübsch, hübsch, du flehst mich 'bitte, bitte' an.
And I have been on my knees while you have been a passer by.
Und ich war auf meinen Knien, während du nur vorbeigegangen bist.
Oh, and I mean really,
Oh, und ich meine das wirklich,
Cause really I gotta say.
Denn wirklich, ich muss sagen.
Remember now you left me, so dry your red and lying eyes;
Denk dran, du hast mich verlassen, also trockne deine roten, verlogenen Augen;
And you cant see cause your not see cause youre not smart, but nevertheless you broke my heart.
Und du siehst es nicht, weil du es nicht siehst, weil du nicht schlau bist, aber trotzdem hast du mein Herz gebrochen.
All this passion and all this pain, just take it like a man and baby and walk away, and never look back, never look back.
All diese Leidenschaft und all dieser Schmerz, nimm es einfach wie ein Mann, Baby, und geh weg, und blick niemals zurück, blick niemals zurück.
And never look back, never look back.
Und blick niemals zurück, blick niemals zurück.
All this crying in New York rain its just a bit pathetic and its far too late, to ever look back, ever look back.
All dieses Weinen im New Yorker Regen, es ist nur ein bisschen pathetisch und es ist viel zu spät, um jemals zurückzublicken, jemals zurückzublicken.
Ill never look back, no I wont look back for you.
Ich werde niemals zurückblicken, nein, ich werde nicht für dich zurückblicken.
Easy, cause easy come easy go, and out of everybody you should know, but I am gonna point it out;
Leicht, denn wie gewonnen, so zerronnen, und gerade du solltest das wissen, aber ich weise darauf hin;
That you cant see cause youre not smart, but nevertheless you broke my heart.
Dass du es nicht sehen kannst, weil du nicht schlau bist, aber trotzdem hast du mein Herz gebrochen.
Oh yeah, All this passion and all this pain, just take it like a man and baby and walk away, and never look back, never look back.
Oh ja, all diese Leidenschaft und all dieser Schmerz, nimm es einfach wie ein Mann, Baby, und geh weg, und blick niemals zurück, blick niemals zurück.
And never look back, never look back.
Und blick niemals zurück, blick niemals zurück.
All this crying in New York rain its just a bit pathetic and its far too late, to ever look back, ever look back.
All dieses Weinen im New Yorker Regen, es ist nur ein bisschen pathetisch und es ist viel zu spät, um jemals zurückzublicken, jemals zurückzublicken.
Ill never look back, no I wont look back for you.
Ich werde niemals zurückblicken, nein, ich werde nicht für dich zurückblicken.
I, I, I, I, I, I mean it this time.
Ich, ich, ich, ich, ich, ich meine es diesmal ernst.
And you and I and I and I and I and I we died we did.
Und du und ich und ich und ich und ich und ich, wir sind gestorben, ja, das sind wir.
Ooh oh.
Ooh oh.
But you cant see cause youre not smart, but nevertheless you broke my heart, you broke my heart.
Aber du siehst es nicht, weil du nicht schlau bist, aber trotzdem hast du mein Herz gebrochen, du hast mein Herz gebrochen.
Oh yeah, All this passion and all this pain, just take it like a man and baby and walk away, and never look back, never look back.
Oh ja, all diese Leidenschaft und all dieser Schmerz, nimm es einfach wie ein Mann, Baby, und geh weg, und blick niemals zurück, blick niemals zurück.
And never look back, never look back.
Und blick niemals zurück, blick niemals zurück.
All this crying in New York rain its just a bit pathetic and its far too late, to ever look back, ever look back.
All dieses Weinen im New Yorker Regen, es ist nur ein bisschen pathetisch und es ist viel zu spät, um jemals zurückzublicken, jemals zurückzublicken.
Ill Never look back, no I wont look back for you.
Ich werde niemals zurückblicken, nein, ich werde nicht für dich zurückblicken.
For you, for you, for you.
Für dich, für dich, für dich.
I will never look back for you.
Ich werde niemals für dich zurückblicken.
For you, for you.
Für dich, für dich.





Авторы: Ina Wroldsen, David Eriksen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.