Tone Damli - Strangers - перевод текста песни на немецкий

Strangers - Tone Damliперевод на немецкий




Strangers
Fremde
We wake up in the morning and nothing's feeling right
Wir wachen morgens auf und nichts fühlt sich richtig an
I know I was mean, but I didn't mean what I said to you last night
Ich weiß, ich war gemein, aber ich meinte nicht, was ich letzte Nacht zu dir gesagt habe
We got caught up in the moment and we ended in a fight
Wir haben uns im Moment verloren und es endete in einem Streit
Now we give and we take, we love and we hate, but I guess that's life
Jetzt geben wir und nehmen wir, wir lieben und wir hassen, aber ich schätze, das ist das Leben
Time's flying by and I never changed my mind
Die Zeit vergeht wie im Flug und ich habe meine Meinung nie geändert
I remember how we were and I won't forget
Ich erinnere mich, wie wir waren, und ich werde es nicht vergessen
When you look into my eyes, you still give me butterflies
Wenn du mir in die Augen schaust, gibst du mir immer noch Schmetterlinge im Bauch
Let's go back to the first time that we met
Lass uns zurückgehen zum ersten Mal, als wir uns trafen
We could be strangers
Wir könnten Fremde sein
We could do all the things we used to do when we were younger
Wir könnten all die Dinge tun, die wir taten, als wir jünger waren
And we fell in love
Und wir uns verliebten
We could be fearless
Wir könnten furchtlos sein
We could try all the things we didn't dare to do
Wir könnten all die Dinge ausprobieren, die wir uns nicht trauten zu tun
Now that I'm here with you
Jetzt, wo ich hier bei dir bin
Let's pretend we're strangers
Lass uns so tun, als wären wir Fremde
Let's pretend we're strangers, again
Lass uns so tun, als wären wir wieder Fremde
Let's pretend we're strangers
Lass uns so tun, als wären wir Fremde
Let's pretend we're strangers, again
Lass uns so tun, als wären wir wieder Fremde
I remember when you said I look beautiful in navy blue
Ich erinnere mich, als du sagtest, ich sehe in Marineblau wunderschön aus
If I put on the dress, would I still impress you the way I used to?
Wenn ich das Kleid anziehe, würde ich dich immer noch so beeindrucken wie früher?
Every now and then I get a feeling of deja vu
Ab und zu habe ich ein Gefühl von Déjà-vu
What happened to fun?
Was ist mit dem Spaß passiert?
Why don't we just run away together?
Warum hauen wir nicht einfach zusammen ab?
Time's flying by and I never changed my mind
Die Zeit vergeht wie im Flug und ich habe meine Meinung nie geändert
I remember how we were and I won't forget
Ich erinnere mich, wie wir waren, und ich werde es nicht vergessen
When you look into my eyes, you still give me butterflies
Wenn du mir in die Augen schaust, gibst du mir immer noch Schmetterlinge im Bauch
Let's go back to the first time that we met
Lass uns zurückgehen zum ersten Mal, als wir uns trafen
We could be strangers
Wir könnten Fremde sein
We could do all the things we used to do when we were younger
Wir könnten all die Dinge tun, die wir taten, als wir jünger waren
And we fell in love
Und wir uns verliebten
We could be fearless
Wir könnten furchtlos sein
We could try all the things we didn't dare to do
Wir könnten all die Dinge ausprobieren, die wir uns nicht trauten zu tun
Now that I'm here with you
Jetzt, wo ich hier bei dir bin
Let's pretend we're strangers
Lass uns so tun, als wären wir Fremde
Let's pretend we're strangers, again
Lass uns so tun, als wären wir wieder Fremde
Let's pretend we're strangers
Lass uns so tun, als wären wir Fremde
Let's pretend we're strangers, again
Lass uns so tun, als wären wir wieder Fremde





Авторы: Erik Smaaland, Kristoffer Toemmerbakke, Jesper Borgen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.