Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till It Ain’t (feat. AO & Rokem)
Bis es nicht mehr ist (feat. AO & Rokem)
And
it
is
what
it
is
till
Ain't.
No
more
Und
es
ist,
was
es
ist,
bis
es
nicht
mehr
ist.
Schluss.
Don't
leave
it
in
the
wind
better
take
control
Lass
es
nicht
im
Wind,
nimm
lieber
die
Kontrolle
What
else?
Just
do
it
for
yourself
Was
noch?
Tu
es
einfach
für
dich
selbst
No
one
else
just
do
it
for
yourself
Für
niemanden
sonst,
tu
es
einfach
für
dich
selbst
Tone
Dogg
Raw:
Tone
Dogg
Raw:
Man
they
left
me
on
the
line
I
was
hanging
Mann,
sie
ließen
mich
hängen,
ich
war
am
Telefon
I'm
doing
just
fine
with
the
changes
Mir
geht's
gut
mit
den
Veränderungen
With
the
mother
fucking
changes
Mit
diesen
verdammten
Veränderungen
Pick
up
all
the
pieces
when
the
puzzle
re-arranges
Sammle
alle
Teile,
wenn
sich
das
Puzzle
neu
ordnet
Ayo
I'm
bobbing
and
I'm
weaving
when
I'm
mobbin
and
I'm
scheming
Yo,
ich
ducke
und
weiche,
wenn
ich
unterwegs
bin
und
Pläne
schmiede
I
been
swallowed
up
demons
but
my
heart
is
good
we're
even
Ich
wurde
von
Dämonen
verschluckt,
aber
mein
Herz
ist
gut,
wir
sind
quitt
Never
outclassed
over
achieving
Nie
unterlegen,
immer
übertreffend
Doggma
Uno
crew
we'll
know
throughout
the
region
Doggma
Uno
Crew,
bekannt
in
der
ganzen
Region
Ain't
need
to
get
ready
when
your
ready
for
any
season
Kein
Grund,
sich
vorzubereiten,
wenn
du
bereit
bist
für
jede
Saison
No
need
to
be
petty
we're
getting
over
we're
eating
Kein
Grund,
kleinlich
zu
sein,
wir
kommen
klar,
wir
sind
am
Essen
Everybody
what's
their
piece
and
Jeder
hat
sein
Stück
vom
Kuchen
My
only
question
is
how
much
fucking
work
you
put
in?
Meine
einzige
Frage
ist:
Wie
viel
verdammte
Arbeit
hast
du
reingesteckt?
Tone
Dogg
Raw:
Tone
Dogg
Raw:
No
matter
what
happens
keep
it
movin
Egal,
was
passiert,
bleib
in
Bewegung
Miss
me
with
that
motherfuckinn
bullshit
Erspar
mir
diesen
verdammten
Bullshit
With
that
motherfucking
bullshit
Diesen
verdammten
Bullshit
When
everything
falls
apart
you
know
I
got
solutions
Wenn
alles
auseinanderfällt,
weißt
du,
ich
habe
Lösungen
And
it
is
what
it
is
till
Ain't.
No
more
Und
es
ist,
was
es
ist,
bis
es
nicht
mehr
ist.
Schluss.
Don't
leave
it
in
the
wind
better
take
control
Lass
es
nicht
im
Wind,
nimm
lieber
die
Kontrolle
What
else?
Just
do
it
for
yourself
Was
noch?
Tu
es
einfach
für
dich
selbst
No
one
else
just
do
it
for
yourself
Für
niemanden
sonst,
tu
es
einfach
für
dich
selbst
I'm
out
here
for
the
paper
Ich
bin
hier
für
die
Kohle
Not
the
one
doing
those
favors
Nicht
der,
der
Gefallen
tut
And
I
don't
needing
features
Und
ich
brauche
keine
Features
So
it's
to
the
lab
see
you
later
Also
ab
ins
Studio,
bis
später
Tone
Dogg
Raw:
Tone
Dogg
Raw:
I
been
Maxing
I
been
racing
Things
collapsing
and
they
cave
in
Ich
war
am
Limit,
ich
war
am
Rennen,
Dinge
brechen
zusammen
und
stürzen
ein
On
my
planet
on
my
station
things
could
damage
my
rotation
Auf
meinem
Planeten,
auf
meiner
Station,
Dinge
könnten
meine
Rotation
beschädigen
Handle
situations
and
I
manage
my
arrangements
Bewältige
Situationen
und
verwalte
meine
Arrangements
Don't
be
sad
and
don't
be
basic
Be
a
man
and
practice
patience
Sei
nicht
traurig
und
sei
nicht
basic,
sei
ein
Mann
und
übe
Geduld
Homie
get
in
where
u
fit
in
in
these
phases
it's
like
mazes
Homie,
mach
mit,
wo
du
passt,
in
diesen
Phasen
ist
es
wie
Labyrinthe
Difficult
negotiations
When
we
filling
in
these
spaces
Schwierige
Verhandlungen,
wenn
wir
diese
Räume
füllen
Different
type
of
navigation
when
we
feeling
these
sensations
Andere
Art
der
Navigation,
wenn
wir
diese
Gefühle
spüren
We
living
in
this
occasion
but
we
could
flip
it
like
some
pages
Wir
leben
in
diesem
Moment,
aber
wir
können
es
umdrehen
wie
Seiten
Go
get
the
girl
you
can
take
her
Hol
dir
das
Mädchen,
du
kannst
sie
haben
Next
week
she
gone
shake
you
Nächste
Woche
wirft
sie
dich
weg
She
gone
mother
fucking
shake
you
Sie
wirft
dich
verdammt
noch
mal
weg
You
can
try
again
to
scoop
another
flavor
Du
kannst
es
nochmal
versuchen,
eine
andere
Geschmacksrichtung
zu
erwischen
And
it
is
what
it
is
till
Ain't.
No
more
Und
es
ist,
was
es
ist,
bis
es
nicht
mehr
ist.
Schluss.
Don't
leave
it
in
the
wind
better
take
control
Lass
es
nicht
im
Wind,
nimm
lieber
die
Kontrolle
What
else?
Just
do
it
for
yourself
Was
noch?
Tu
es
einfach
für
dich
selbst
No
one
else
just
do
it
for
yourself
Für
niemanden
sonst,
tu
es
einfach
für
dich
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Garcia, David Molina
1
Optimo II (feat. Rokem)
2
Na$Tyy (feat. EQ & Prez Sinatra)
3
De$File (feat. VH$)
4
Welcome to My $Pace (feat. Endz, Calsthetics, Glass Bottom Boat & Jeepz)
5
Li$Ten (feat. Destruct, AO, M.P., Calsthetics, Tightly Sealed, Glass Bottom Boat & Apollo Brown)
6
Can Man (feat. Mono En Stereo)
7
Culture Cla$H (feat. EQ, Al Fatra’s L’Enfwaré & Linoskiii)
8
Filet$ (feat. 4th Beats)
9
Till It Ain’t (feat. AO & Rokem)
10
Bad V$. Wor$E (feat. Tiny loko & EQ)
11
Collection$ (feat. Rokem)
12
Fro$Tifari (feat. AO, M.P., Calsthetics, Leomar Mendez, Tightly Sealed, Glass Bottom Boat & Rokem)
13
Zoomin (feat. Rokem)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.