Текст и перевод песни Tone Stith feat. Ty Dolla $ign - Take It There
I
love
your
body
even
when
you′re
not
trying
Я
люблю
твое
тело,
даже
когда
ты
не
пытаешься.
Say
you
don't
exercise,
well
girl,
I
don′t
buy
it
Скажи,
что
ты
не
занимаешься
спортом,
Что
ж,
девочка,
я
на
это
не
куплюсь
Hop
out
the
car,
girl,
damn
you
look
like
a
model
Выпрыгивай
из
машины,
детка,
черт
возьми,
ты
выглядишь
как
модель.
You
the
blueprint
every
girl
need
to
follow
Ты-план,
которому
должна
следовать
каждая
девушка.
It's
the
way
that
you
talk,
plus
that
dress
you
got
on
Все
дело
в
том,
как
ты
говоришь,
плюс
платье,
которое
на
тебе
надето.
And
the
way
that
you
walk,
you
ain't
doin′
nothin′
wrong
И
судя
по
твоей
походке,
ты
не
делаешь
ничего
плохого.
Go
on
and
put
that
on
me,
take
your
time,
girl
slowly
Давай,
надень
это
на
меня,
не
торопись,
девочка.
Talkin'
′bout
it
all
week,
you
gon'
have
to
show
me,
yeah,
oh
Я
говорю
об
этом
всю
неделю,
тебе
придется
показать
мне
это,
да,
ОУ
I
can′t
get
it
out
of
my
head,
no
Я
не
могу
выбросить
это
из
головы,
нет.
All
the
freaky
things
you've
done
said
Все
странные
вещи,
которые
ты
сделал,
сказал
...
Now
we′re
all
alone
in
here
Теперь
мы
здесь
совсем
одни.
Take
it
all
off,
don't
be
scared
to
take
it
off,
girl
Сними
все
это,
не
бойся
снять,
девочка.
Your
body
is
calling
me,
yeah
Твое
тело
зовет
меня,
да
Anything
you
want,
girl
you'll
get
it
now
Все,
что
ты
захочешь,
девочка,
ты
получишь
это
сейчас,
I′ma
make
it
hard
to
leave,
oh-oh
я
сделаю
так,
что
тебе
будет
трудно
уйти,
О-О-о
...
I′m
stayin'
in,
gonna
lock
it
down
Я
останусь
дома
и
запру
его
на
замок.
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь.
You
don′t
need
your
phone
Тебе
не
нужен
телефон.
Don't
nobody
gotta
know
that
we
got
nothin′
on
Разве
никто
не
должен
знать,
что
у
нас
ничего
нет?
Ain't
gon′
hold
back,
and
girl,
I'm
good
for
that
Я
не
собираюсь
сдерживаться,
и,
детка,
я
хорош
для
этого.
All
I'm
trying
to
say
is
that
I
Все,
что
я
пытаюсь
сказать,
это
то,
что
я
...
I
can′t
get
it
out
of
my
head
(Oh
no,
no,
no,
no)
Я
не
могу
выбросить
это
из
головы
(О
нет,
нет,
нет,
нет).
All
the
freaky
things
you′ve
done
said
(Oh
no,
oh
yeah)
Все
те
странные
вещи,
которые
ты
сделал,
ты
сказал
(О
нет,
О
да).
Now
we're
all
alone
in
here
(Woo-hoo)
Теперь
мы
здесь
совсем
одни
(у-у-у).
Take
it
all
off,
don′t
be
scared
to
take
it
off,
girl
(Ahh)
Сними
все
это,
не
бойся
снять
это,
девочка
(ААА).
I'ma
lay
it
down
in
your
bed
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
положу
его
в
твою
постель
(да,
да,
да,
да).
Let
you
run
your
fingers
through
my
hair
(Yeah,
oh)
Позволь
тебе
провести
пальцами
по
моим
волосам
(да,
о).
Now
we′re
all
alone
in
here
(Oh
yeah)
Теперь
мы
здесь
совсем
одни
(О
да).
Take
it
all
off,
don't
be
scared
to
take
it
off,
oh
yeah
Сними
все
это,
не
бойся
снять
Это,
О
да
Take
it
all
off
like
we
at
Follies
Сними
все
это,
как
мы
в
"Фоллис".
Take
it
all
of
like
we
at
AOD
Возьмите
все
это
как
мы
в
AOD
Monday
night
at
Magic
City
Ночь
понедельника
в
волшебном
городе
She
said,
"Dolla,
you
got
that
magic
D"
Она
сказала:
"Долла,
у
тебя
есть
магия?"
Hit
your
phone,
better
answer
me
Нажми
на
свой
телефон,
лучше
ответь
мне.
Get
it
wet
in
advance
for
me
Намочи
его
заранее
для
меня
Hit
it
slow,
til′
you
tell
me,
"Boy
go
fast"
Двигайся
медленно,
пока
не
скажешь
мне:
"парень,
давай
быстрее".
Tattoo
my
name
on
your
flesh
Вытатуируй
мое
имя
на
своей
плоти.
Leave
yo'
exes
alone,
they
all
trash
Оставь
своих
бывших
в
покое,
они
все
дрянь.
You
deserve
a
real
one
even
if
you
ain't
got
a
real
ass
Ты
заслуживаешь
настоящего,
даже
если
у
тебя
нет
настоящей
задницы.
Drippin′
in
Provocateur
for
me
Капает
в
меня
провокатор.
Bust
it
open
on
the
floor
for
me
Раздвинь
его
для
меня
на
полу.
Girl,
I
bet
you
can′t
do
that
on
a
D
Девочка,
держу
пари,
ты
не
сможешь
сделать
это
на
двойке.
Show
me
you
a
savage,
you
remind
me
of
Blake
Lively
Покажи
мне,
что
ты
дикарь,
ты
напоминаешь
мне
Блейка
Лайвли.
Take
it
all
off
for
me,
for
me,
for
me
Сними
все
это
для
меня,
для
меня,
для
меня.
(Baby,
can
you
take
it
off,
take
it
off?)
(Детка,
ты
можешь
снять
его,
снять
его?)
Take
it
all
off
for
me,
for
me,
for
me
Сними
все
это
для
меня,
для
меня,
для
меня.
(Oh
yeah,
oh
yeah,
woo-woo,
woo,
woo,
woo,
woo)
(О
да,
О
да,
Ву-Ву,
Ву
- Ву,
Ву-Ву,
Ву-Ву)
Take
it
all
off
for
me,
for
me,
for
me
(Take
it
all
off,
oh
yeah)
Сними
все
это
для
меня,
для
меня,
для
меня
(сними
все
это,
О
да).
Take
it
all
off
for
me,
for
me,
for
me,
for
me
(Ahh)
Сними
все
это
для
меня,
для
меня,
для
меня,
для
меня
(Ах).
I
can't
get
it
out
of
my
head
Я
не
могу
выбросить
это
из
головы.
All
the
freaky
things
you′ve
done
said
(Ahh)
Все
те
странные
вещи,
которые
ты
сделал,
я
сказал
(А-А-а).
Now
we're
all
alone
in
here
(Oh)
Теперь
мы
здесь
совсем
одни.
Take
it
all
off,
don′t
be
scared
to
take
it
off,
girl
(Ooh,
no,
no,
no)
Сними
все
это,
не
бойся
снять
это,
девочка
(О,
нет,
нет,
нет).
I'mA
lay
it
down
in
your
bed
(In
your
bed,
girl)
Я
положу
его
в
твою
постель
(в
твою
постель,
девочка).
Let
you
run
your
fingers
through
my
hair
(Woo,
yeah)
Позволь
тебе
провести
пальцами
по
моим
волосам
(Ууу,
да).
Now
we′re
all
alone
in
here
Теперь
мы
здесь
совсем
одни.
Take
it
all
off,
don't
be
scared
to
take
it
off,
oh
yeah
Сними
все
это,
не
бойся
снять
Это,
О
да
(Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
(О
да,
О
да,
О
да,
О
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Garcia Garci-nuno, Ty Dolla Sign, Wiz Kalifa, Sledgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.