Текст и перевод песни Tone Stith - Something In The Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something In The Water
Что-то в воде
(Yo,
KP,
that
you?)
(Йоу,
KP,
это
ты?)
I
can't
get
you
out
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
I
can
see
you
in
my
dreams
Вижу
тебя
во
снах,
Like
you're
layin'
in
my
bed
Будто
ты
лежишь
в
моей
постели
Then
why
you
turned
on
me
Тогда
почему
ты
отвернулась
от
меня?
Do
you
remember
what
you
said?
Помнишь,
что
ты
сказала?
You
would
never
leave
Что
никогда
не
уйдешь
Thought
I
had
you
for
life
Думал,
что
ты
моя
навсегда
Lost
times
that
I
can't
let
go
Потерянное
время,
которое
я
не
могу
отпустить
Still
hurts,
but
I
won't
let
it
show,
oh-oh,
oh
Всё
ещё
больно,
но
я
не
покажу
этого,
о-о-о
More
shots
and
I
just
might
call,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
Ещё
пара
шотов
и
я,
возможно,
позвоню
(о-о-о-о-о)
And
a
n-
ain't
hatin'
И
никто
не
ненавидит
But
you'll
never
replace
me
Но
ты
никогда
не
заменишь
меня
You
still
on
my
mind
Ты
всё
ещё
в
моих
мыслях
There's
something
in
the
water
(it
don't
feel
the
same)
Что-то
в
воде
(чувства
уже
не
те)
There's
something
in
the
water
Что-то
в
воде
Must
be
something
in
the
water
(it
don't
feel
thе
same)
Должно
быть,
что-то
в
воде
(чувства
уже
не
те)
'Cause
you
still
on
my
mind
(yeah,
yеah)
Потому
что
ты
всё
ещё
в
моих
мыслях
(да,
да)
There's
something
in
the
Что-то
в
They
said
to
gettin'
over
you
Говорили,
чтобы
забыть
тебя,
I
should
get
under
somebody
new
Мне
нужно
найти
кого-то
нового
But
that
didn't
phase
me
Но
это
не
помогло
мне
'Cause
I'm
missin'
my
baby
Потому
что
я
скучаю
по
моей
малышке
I'm
not
gonna
lie,
no,
no
Не
буду
врать,
нет,
нет
I
thought
that
I
had
you
for
life
Я
думал,
что
ты
моя
навсегда
Lost
times
that
I
can't
let
go
Потерянное
время,
которое
я
не
могу
отпустить
Still
hurts,
but
I
won't
let
it
show,
oh-oh,
oh
Всё
ещё
больно,
но
я
не
покажу
этого,
о-о-о
More
shots
and
I
just
might
call,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Ещё
пара
шотов,
и
я,
возможно,
позвоню,
о-о-о-о-о
And
a
n-
ain't
hatin'
(yeah,
I
know
you
ain't
hatin')
И
никто
не
ненавидит
(да,
я
знаю,
ты
не
ненавидишь)
But
you'll
never
replace
me
Но
ты
никогда
не
заменишь
меня
You
still
on
my
mind
Ты
всё
ещё
в
моих
мыслях
There's
something
in
the
water
(it
don't
feel
the
same)
Что-то
в
воде
(чувства
уже
не
те)
There's
something
in
the
water
(oh,
oh-oh,
oh,
something)
Что-то
в
воде
(о,
о-о-о,
о,
что-то)
Must
be
something
in
the
water
(it
don't
feel
the
same,
no)
Должно
быть,
что-то
в
воде
(чувства
уже
не
те,
нет)
'Cause
you
still
on
my
mind
Потому
что
ты
всё
ещё
в
моих
мыслях
There's
something
in
the
Что-то
в
Oh,
oh-oh,
oh,
oh,
yeah,
ayy,
ayy
О,
о-о-о,
о,
о,
да,
эй,
эй
Woah,
oh-oh,
ooh-woah,
woah,
ooh-ooh
Вау,
о-о,
у-вау,
вау,
у-у
Oh,
ah-ah,
ah,
ah,
ah,
yeah
О,
а-а,
а,
а,
а,
да
Ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah,
ah
(yeah,
baby)
А,
а-а,
а,
а-а,
а,
а-а,
а
(да,
детка)
Something
(something)
Что-то
(что-то)
Maybe
there's
something
(something)
Может
быть,
что-то
(что-то)
Ooh,
ooh-ooh,
ooh
У,
у-у,
у
Got
me
feelin'
some
type
of
way
Заставляет
меня
чувствовать
себя
как-то
по-особенному
There's
something
in
the
water
(ooh,
ooh-ooh)
Что-то
в
воде
(у,
у-у)
There's
something
in
the
water
(ooh,
ooh-ooh,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
Что-то
в
воде
(у,
у-у,
о,
о-о-о,
о-о)
Must
be
something
in
the
water
(ooh,
ooh-ooh,
it
don't
feel
the
same)
Должно
быть,
что-то
в
воде
(у,
у-у,
чувства
уже
не
те)
'Cause
you
still
on
my
mind
Потому
что
ты
всё
ещё
в
моих
мыслях
There's
something
in
the
Что-то
в
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael C. Flowers, John Whitt, Floyd Bentley, Antonio Stith, Kenneth Thurman Dickerson, Tariq Sharrieff, Fallon King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.