Текст и перевод песни Tonedeff feat. Logic - The Tonedeff/Logic Project
I
snap
wack
rappers
in
half
like
they
was
a
stack
of
crackers/
Я
разрываю
чокнутых
рэперов
пополам,
как
будто
они
были
пачкой
крекеров./
Till
the
animals
they're
crafted
after,
be
laughing
at
ya/
Пока
животные,
в
честь
которых
они
созданы,
не
будут
смеяться
над
тобой/
Blasting
ya
bastards,
cause
it's
for
certain/
Взрываю
вас,
ублюдков,
потому
что
это
точно/
Your
skills
are
a
figment
of
your
imagination
like
Tyler
Durden
Твои
навыки
плод
твоего
воображения
как
Тайлер
Дерден
Whatever
happened
to
qualified
lines
written
down
with
mental
quality/
Что
бы
ни
случилось
с
квалифицированными
строками,
записанными
с
умственным
качеством/
I
renamed
your
style
pet-peeve
because
your
shit
just
fuckin
bothers
me/
Я
переименовал
твой
стиль
в
pet-peeve,
потому
что
твое
дерьмо
просто
чертовски
беспокоит
меня./
Don't
bother
coming
back,
with
your
weak
thoughts,
I'm
outta
body/
Не
утруждай
себя
возвращением
со
своими
слабыми
мыслями,
я
уже
не
в
теле./
I
ripped
em
outta
your
skull
with
my
one-handed
lobotomy
Я
вырвал
их
из
твоего
черепа
своей
одноручной
лоботомией.
Here's
an
affirmation,
I'm
leaving
your
ass
thrashed
with
lacerations/
Вот
тебе
подтверждение:
я
оставляю
твою
задницу
с
рваными
ранами./
Voraciously
masticating,
you
waste
half
of
your
dates
while
masturbating/
Жадно
жуя,
ты
тратишь
впустую
половину
своих
свиданий,
мастурбируя/
Placing
your
severed
in
front
of
an
assassination
station/
Кладешь
свою
отрубленную
голову
перед
станцией
убийц/
So
that
day
to
day
you'll
Face
decapitation
Так
что
со
дня
на
день
ты
столкнешься
с
обезглавливанием.
You
can't
stop,
top
me,
or
even
rock
me/
Ты
не
можешь
остановиться,
одолеть
меня
или
даже
раскачать./
I
don't
believe
in
fuckin'
crews,
I
even
beat
the
guy
who
brought
me/
Я
не
верю
в
гребаные
команды,
я
даже
побил
парня,
который
привел
меня
сюда./
You
stop
me?
Now
that's
some
shit
that
fucking
shocks
me/
Теперь
это
какое-то
дерьмо,
которое
меня
чертовски
шокирует/
Send
your
girl
to
ride
my
dick,
cause
that'll
be
the
only
way
you'll
top
me,
You
got
me?
Отправь
свою
девчонку
оседлать
мой
член,
потому
что
это
будет
единственный
способ
превзойти
меня,
понял?
My
dick's
bigger
than
Mandingo,
I
swing
with
a
fandango/
Мой
член
больше
Мандинго,
я
качаюсь
с
Фанданго./
Banged
a
one-legged
retarded
bitch
in
a
Durango,
just
to
catch
a
different
angle/
Трахнул
одноногую
дебильную
сучку
в
"Дуранго",
просто
чтобы
посмотреть
под
другим
углом./
Angles
angel
different
in
competition,
exposing
your
styling
all
bare/
Углы
Ангела
различны
в
соревновании,
обнажая
ваш
стиль
полностью
обнаженным/
Cause
even
your
shittiest
flows
has
got
your
rhymes
running
scared/
Потому
что
даже
твои
самые
дерьмовые
рифмы
пугают
тебя/
Sometimes
I
can't
bear
to
witness
the
multitude
of
mediocrity/
Иногда
мне
невыносимо
видеть
множество
посредственностей./
Running
repetitive
schemes
making
hip-hop
a
total
mockery/
Запуск
повторяющихся
схем
превращает
хип-хоп
в
сплошное
издевательство./
But
awkwardly,
I
welcome
the
weak
when
they're
all
coming/
Но
я
неловко
приветствую
слабых,
когда
они
все
приходят./
Cause
in
competition,
I
house
more
niggas
than
if
my
name
was
Mr.
Drummond
Потому
что
на
соревнованиях
у
меня
больше
ниггеров,
чем
если
бы
меня
звали
Мистер
Драммонд.
Can
I
take
you
out?
Probably
Можно
пригласить
тебя
куда-нибудь?
Make
you
take
wrong
turns
like
when
Whitney
decided
to
marry
Bobby/
Заставлять
тебя
делать
неверные
повороты,
как
тогда,
когда
Уитни
решила
выйти
замуж
за
Бобби./
You'll
get
hooked
up,
then
get
fucked
early
like
girls
that
fornicate/
Ты
перепихнешься,
а
потом
рано
трахнешься,
как
девушки,
которые
блудят/
I
come
off
like
loose
promotional
stickers
on
porno
tapes/
Я
отрываюсь,
как
свободные
рекламные
наклейки
на
порно-кассетах./
The
head
to
coronate/
Голова
для
коронации/
With
flows
so
organic
that
plants
are
green
with
envy,
just
how
the
hell
you
think
they
chlorinate/
С
потоками
настолько
органическими,
что
растения
зеленеют
от
зависти,
как,
черт
возьми,
вы
думаете,
они
хлорируют/
No
chemicals
needed
to
formulate/
Никаких
химикатов,
необходимых
для
формулирования./
Challenging
calendars
to
tic-tac-toe's
the
only
way
that
you
can
score
a
date
Бросить
вызов
календарям
в
крестики-нолики
- это
единственный
способ
выиграть
свидание.
I
hear
you
crying
with
pleading,
but
your
times
up
like
a
lease/
Я
слышу,
как
ты
плачешь
и
умоляешь,
но
твое
время
истекает,
как
срок
аренды/
What?
Jealous
cause
I
move
crowds
like
Riot
Police?
Завидуешь,
что
я
двигаю
толпы,
как
ОМОН?
Bitch,
stay
at
ease,
and
back
off
my
mic
please/
Сука,
успокойся
и
убери
мой
микрофон,
пожалуйста./
Cause
you
seem
to
be
giving
my
beat
some
kind
of
fucking
disease/
Потому
что
ты,
кажется,
даешь
моему
ритму
какую-то
гребаную
болезнь/
You
trying
to
step
to
me?
Like
you're
the
main
feature?
Ты
пытаешься
подойти
ко
мне,
как
будто
ты
главная
героиня?
Like
bad
audio
email,
I'll
ignore
ya
and
delete
ya/
Как
плохая
звуковая
Почта,
я
проигнорирую
тебя
и
удалю./
Then
I'll
beat
ya,
I
mean,
like,
Just
BEAT
ya
and
defeat
ya/
Тогда
я
побью
тебя,
я
имею
в
виду,
просто
побью
тебя
и
победю./
In
front
of
your
friends
and
family
watching
helpless
from
the
bleachers/
Перед
своими
друзьями
и
семьей
беспомощно
наблюдающими
с
трибун/
Yea,
I
spoke
to
all
your
teachers,
went
over
your
notes
in
your
pad/
Да,
я
поговорил
со
всеми
твоими
учителями,
просмотрел
твои
записи
в
блокноте./
And
The
part
where
you
were
speechless...
best
rap
that
you
had/
А
та
часть,
где
ты
потерял
дар
речи...
Лучший
рэп,
который
у
тебя
был/
I
wanted
to
respond,
I
just
didn't
hear
what
you
said/
Я
хотел
ответить,
но
не
расслышал,
что
ты
сказала./
Rhymes
with
expiration
dates
on
em,
I
mean,
your
shit
is
so
dead/
Рифмы
с
истекшим
сроком
годности,
я
имею
в
виду,
что
твое
дерьмо
такое
мертвое/
That
in
the
middle
of
a
battle,
in
your
rhyme
deliberation/
Это
в
разгар
битвы,
в
твоих
размышлениях
о
рифмах./
You're
gonna
need
that
kid
from
6th
Sense
for
translation/
Тебе
понадобится
этот
парень
из
6 го
чувства
для
перевода/
Now,
follow
these
directions,
go
to
your
rhyme
at
the
top/
Теперь
следуйте
этим
указаниям,
идите
к
своей
рифме
наверху./
Switch
to
delete,
cause
you're
a
bitch
Переключись
на
удаление,
потому
что
ты
стерва.
To
grasp
fame
you
clutch
performers/
Чтобы
ухватиться
за
славу
вы
хватаетесь
за
исполнителей/
You
gotta
take
scissors
to
almanacs
of
your
street
to
cut
corners/
Ты
должен
взять
ножницы
в
альманахи
своей
улицы
чтобы
срезать
углы/
Weak
MCs
on
my
lunch
order/
Слабые
эмси
в
моем
обеденном
заказе/
In
the
winter
you
bitches
lips
are
my
certified
nut-warmers/
Зимой
ваши
сучьи
губы
- мои
сертифицированные
грелки
для
орехов./
The
oral
emancipator,
Formative
rants
that
paved
the
way
Оральный
эмансипатор,
формирующие
тирады,
которые
проложили
путь.
For
an
advance
decay
of
exorbitant
wack
pervaders/
Для
опережающего
распада
непомерно
чокнутых
извращенцев/
Through
attacks
for
haters,
Flows
are
the
active
agents/
Через
атаки
для
ненавистников
потоки
являются
активными
агентами./
Blindfolded
fast
breaks
just
to
show
you
horrible
stats
later/
Быстрые
перерывы
с
завязанными
глазами
просто
чтобы
показать
вам
ужасную
статистику
позже/
There's
no
surprise
here/
В
этом
нет
ничего
удивительного/
I'm
Tonedeff
but
with
fully
functional
fingers,
tongue,
and
nose,
eyes...
ears/
Я
Тонидефф,
но
с
полностью
функциональными
пальцами,
языком
и
носом,
глазами...
ушами./
Like
college
kids
buy
beer,
it's
a
given/
Как
школьники
покупают
пиво,
это
само
собой
разумеющееся./
That
nobody
else
can
flip
it
when
Logic
& Tone
is
rippin/
Что
никто
другой
не
может
перевернуть
его,
когда
Logic
& Tone
разрывается/
Assaulting
your
bitch
to
hit
the
shit
with
ease/
Нападаю
на
твою
сучку,
чтобы
с
легкостью
попасть
в
дерьмо./
I'm
rocking
it
HEART,
never
skipping
a
beat—-even
when
I
sneeze/
Я
качаю
его
сердцем,
никогда
не
замирая,
даже
когда
чихаю./
With
no
FEAR
of
amateurs/
Не
боясь
дилетантов/
I'm
prepping
the
pop
world
for
combat
like
giving
Britney
Spears
in
Africa
Я
готовлю
поп
мир
к
битве
как
Бритни
Спирс
в
Африке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Diego Patino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.