Текст и перевод песни Tonedeff - Coffee
Have
a
cup
of
coffee,
sit
back
and
open
up
your
mind
Выпейте
чашечку
кофе,
расслабьтесь
и
откройте
свой
разум.
Now
this
type
of
rhyme
was
designed
to
keep
writers
above
the
line
Теперь
этот
тип
рифмы
был
разработан,
чтобы
держать
писателей
выше
линии.
Cause
I'll
guide
us
above
the
swine,
and
keep
the
gate
up
for
traitors
Потому
что
я
проведу
нас
над
свиньями
и
буду
держать
ворота
открытыми
для
предателей.
While
beats
cater
to
cut-creators
and
fader
operators
В
то
время
как
биты
обслуживают
создателей
вырезок
и
операторов
фейдеров
From
Decatur
to
Kendall,
the
terminator
to
pencils
and
pens
От
Декейтера
до
Кендалла,
от
терминатора
до
карандашей
и
ручек.
More
to
the
P
than
the
Rentals
were
friends
Больше
Пи
чем
арендаторы
были
друзьями
But
that
be
dated
like
them
leaders
of
cheers
be
under
beers
Но
это
должно
быть
датировано
как
они
лидеры
ура
будут
под
пивом
I've
contracted
calendars
to
number
your
years
Я
заказал
календари,
чтобы
пронумеровать
твои
годы.
I
put
pressure
on
motherfuckers
like
300
lb.
Peers
Я
давлю
на
ублюдков,
как
300
фунтов.
Like
a
captain
on
blank
pages,
I'm
steering
clear
Как
капитан
на
чистых
страницах,
я
четко
держу
курс.
Whether
weather's
ever
severe,
I'll
bring
ya
to
mass
with
the
classics
Будь
погода
когда-нибудь
суровой,
я
приведу
тебя
на
мессу
с
классикой.
Stopping
the
wack
shit
just
like
naked
bitches
in
traffic
Останавливаю
это
дурацкое
дерьмо
прямо
как
голые
сучки
в
пробке
I'm
graphic
by
design,
Illustrated
like
sports
without
the
swimwear
Я
графичен
по
дизайну,
иллюстрирован,
как
спорт
без
купальников
Between
her
wet
thighs
is
where
your
bitch
be
feeling
my
chin
hair
Между
ее
влажными
бедрами
твоя
сучка
чувствует
волосы
на
моем
подбородке
You
know
I
had
to
go
there
cause
I've
been
there
Ты
знаешь,
я
должен
был
пойти
туда,
потому
что
я
был
там.
I'll
Spice
your
Girl
up,
that's
what
I
really
really
want
Я
оживлю
твою
девушку,
вот
чего
я
действительно
хочу.
Now,
we
can
talk
coffee
like
Linda
Richman
Теперь
мы
можем
поговорить
о
кофе,
как
Линда
Ричман.
I'll
fold
your
style,
and
I'll
switch
then
Я
изменю
твой
стиль,
а
потом
переключусь.
Take
your
picture
just
like
I'm
Pitman
Сфотографируй
себя,
как
будто
я
Питман.
Throw
in
Danny
Glover
to
Crispin,
it's
all
related
Бросьте
Дэнни
Гловера
Криспину,
это
все
связано.
Sank-a
titanic
crew
now
their
records
be
inundated
Затонул-экипаж
"Титаника",
теперь
их
рекорды
будут
затоплены.
It's
all
correlated,
everything
that
I've
stated
Все
это
взаимосвязано,
все,
что
я
изложил.
I
speed
up
Metabolisms
while
you
be
decaffeinated
Я
ускоряю
обмен
веществ,
пока
ты
без
кофеина.
Known
for
leaving
ya
satiated,
I'm
delegated
Известный
тем,
что
оставил
тебя
сытой,
я
делегирован.
Representatives
in
my
House
ain't
thirsty
cause
I'm
Irrigated
Представители
в
моем
доме
не
испытывают
жажды,
потому
что
я
орошен
водой.
Niggas
get
irritated,
Hate
it
when
I'm
elated
Ниггеры
раздражаются,
терпеть
не
могут,
когда
я
в
приподнятом
настроении
They're
pained
cause
I
pull
em
down
more
than
windows
get
shaded
Им
больно
потому
что
я
опускаю
их
сильнее
чем
затеняю
окна
Cause
they've
evaded
the
sun
and
concentrated
on
the
gun
Потому
что
они
уклонились
от
солнца
и
сосредоточились
на
оружии.
But
if
I
crack
em
open-if
they're
see
through,
I'll
breeze
through
Но
если
я
раскрою
их-если
они
прозрачны,
я
пронесусь
сквозь
них.
Adversaries
that's
even
tinted.
I've
got
a
penance
for
pennants
У
меня
есть
наказание
за
вымпелы.
So
if
you
dirty
seconds,
I'ma
clean
a
minute
Так
что
если
вы
грязные
секунды,
то
я
уберу
за
минуту.
Even
though,
I'd
cream
the
senate,
I
still
don't
PUFF
laws
И
хотя
я
бы
взъел
Сенат,
я
все
равно
не
принимаю
законы.
Or
blow
out
judiciary
committees
within
the
city
Или
уничтожить
судебные
комитеты
в
городе
And
I'm
pretty
confident,
that
with
these
pronouns
and
consonants
И
я
вполне
уверен,
что
с
этими
местоимениями
и
согласными
I'll
rapture
the
heavens
and
all
the
seven
global
continents
Я
буду
восхищать
небеса
и
все
семь
мировых
континентов.
And
I'm
in
this,
Breaking
up
the
plates
just
like
some
Greeks
in
Pangea
И
я
здесь,
разбиваю
тарелки,
как
некоторые
греки
в
Пангее.
Even
if
they're
dubs
for
the
clubs
Даже
если
это
дубли
для
клубов.
And
I'm
off
a
level
that
I
even
out
on
my
own
И
я
нахожусь
на
таком
уровне,
что
даже
сам
по
себе.
But,
I've
been
known
to
take
it
over
the
top,
like
Stallone
Но,
как
известно,
я
беру
все
на
себя,
как
Сталлоне.
So,
when
the
road
be
getting
Rocky
and
I'm
hanging
from
cliffs
Итак,
когда
дорога
становится
каменистой
и
я
свисаю
с
утесов
I'm
locking
out
the
daylight,
and
then
I
hit
'em
with
this
Я
закрываю
дневной
свет,
а
потом
поражаю
их
вот
этим.
I
keep
it
on
and
on
and,
you,
it
don't
stop
Я
продолжаю
и
продолжаю,
и,
ты,
это
не
прекращается.
You'd
better
protect
your
7-UP
because
I'm
blowing
up
the
spot
Тебе
лучше
беречь
свой
7-й
ап,
потому
что
я
взрываю
это
место.
So,
I
keep
it
bubbling,
so
da
niggas'll
know
the
half
between
the
boring
and
me
Так
что
я
продолжаю
бурлить,
чтобы
мои
ниггеры
знали,
что
между
мной
и
занудой
есть
половина.
It's
cause
I
got
the
pep,
see?
Это
потому,
что
у
меня
есть
бодрость
духа,
понимаешь?
If
these
kids
is
rhyming
'bout
Coke,
then
I'ma
keep
my
Tab
on
'em
Если
эти
ребята
рифмуют
про
кокс,
то
я
буду
держать
на
них
счет.
They
can't
Dye-it
Right,
that's
why
all
of
the
skags
want
'em
Они
не
умеют
красить,
вот
почему
все
скаги
хотят
их.
I'm
icing
more
niggas
at
their
peaks
than
a
mountain
do
Я
покрываю
глазурью
больше
ниггеров
на
их
вершинах
чем
горы
Maintenance
at
the
Fontainebleau's
all
they're
amounting
to
Содержание
в
Фонтенбло-это
все,
на
что
они
способны.
Rip
ya
to
bits
for
the
sake
of
counting
you,
leave
ya
wound
in
two
Разорву
тебя
на
куски
ради
того,
чтобы
сосчитать
тебя,
оставлю
твою
рану
надвое.
Bounding
your
throat
and
make
guesstimations
about
the
sound
of
you
Сжимаю
твое
горло
и
делаю
предположения
о
том,
как
ты
звучишь.
Doggin',
but
never
hounding
you,
that's
just
too
easy
Догонять,
но
никогда
не
преследовать
тебя
- это
слишком
просто.
That
threatening
style
of
rhyme
never
appeased
me
Этот
угрожающий
стиль
рифмы
никогда
не
успокаивал
меня.
So
I
prefer
to
squeeze
the
Поэтому
я
предпочитаю
выжимать
...
Last
drop
out
of
metaphors
and
similes
Like
they
was
a
squeegee
Последняя
капля
из
метафор
и
сравнений,
как
будто
они
были
скребком.
I've
got
more
game
than
E3,
I
never
saw
E.T
У
меня
больше
игры,
чем
у
E3,
я
никогда
не
видел
E.
T
But
you
I
still
phone
home-
Don't
fuck
around
within
the
Tonedeff
zone
Но
тебе
я
все
равно
позвоню
домой
- Не
валяй
дурака
в
зоне
Тонедеффа
Because
you
bound
to
get
your
whole
set
thrown,
Hoes
get
stoned
Из
- за
того,
что
ты
обречен
на
то,
чтобы
выбросить
весь
свой
набор,
мотыги
обкурятся.
I'll
repossess
your
shit
and
then
your
clothes
get
loaned
Я
заберу
твое
барахло,
а
потом
одолжу
твою
одежду.
Cause
no
army
can
salvage
you
when
you
push
me
Потому
что
никакая
армия
не
спасет
тебя
когда
ты
будешь
давить
на
меня
I'd
lay
you
out
Quick,
but
that's
a
bigger
turn
off
than
bushy
pussy
Я
бы
быстро
уложил
тебя,
но
это
еще
больший
поворот,
чем
пушистая
киска
So,
I
spread
the
fly
vibe
like
eagles
with
butterknives
Поэтому
я
распространяю
мухобойку,
как
орлы
ножами
для
масла.
Now
you
can
dissect
that
line,
and
three
definitions
you'll
find
Теперь
ты
можешь
расчленить
эту
линию,
и
ты
найдешь
три
определения.
With
some
repetitions
and
time,
you're
bound
to
catch
on
С
некоторыми
повторениями
и
временем
вы
обязательно
поймете.
But
those
who
don't
are
getting
beat
by
the
beast
like
Gaston
Но
тех,
кто
этого
не
делает,
зверь
избивает,
как
Гастона.
And
lyrically
that's
the
beauty
of
it...
I
pull
back
heads
like
Pez
И
в
этом
вся
прелесть
лирики...
я
откидываю
назад
головы,
как
Пез.
Cause
I
was
hand-picked
by
Juan
Valdez
Потому
что
меня
подобрал
Хуан
Вальдес.
Not
the
number,
but
the
name
you
call,
and
I'll
be
coming
when
Не
номер,
а
имя,
которое
ты
назовешь,
и
я
приду,
когда
...
You
need
another
cup
of
joe
from
the
Cuban/Colombian
Тебе
нужна
еще
чашка
Джо
из
кубино-Колумбийского
ресторана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Antonio Rojas Jr
Альбом
Hyphen
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.