Текст и перевод песни Tonedeff - Give a Damn
I
don't
'give
a
damn'
Мне
"наплевать"
When
motherfuckers
claim
that
they're
nice,
and
I
don't
'give
a
damn'
Когда
ублюдки
утверждают,
что
они
милые,
а
мне
"наплевать"
About
the
record
deal
that
you
signed
and
I
don't
'give
a
damn'
О
контракте
на
запись,
который
ты
подписал,
и
мне
"наплевать"
Bout
chart
positions
paid
for
a
price,
and
I
don't
'give
a
damn'
За
позиции
в
чартах
платят
определенную
цену,
и
мне
"наплевать"
About
all
of
your
media
hype
and
I
don't
'give
a
damn'
Обо
всей
вашей
шумихе
в
СМИ,
и
мне
"наплевать"
If
your
publicist
got
betta
connects
and
I
don't
'give
a
damn'
Если
у
вашего
публициста
есть
Бетта
коннектс,
а
мне
"наплевать"
About
the
fuckin
the
spot
that
you
rep
and
I
don't
'give
a
damn'
О
гребаном
месте,
которое
ты
представляешь,
и
мне
"наплевать"
If
you
roll
50
deep
for
respect
and
I
don't
'give
a
damn'
Если
ты
бросишь
50
копеек
в
знак
уважения,
а
мне
"наплевать"
I
really
don't
'give
a
damn'
bitch
Мне
действительно
"наплевать",
сука
Gimme
this
microphone,
and
stand
clear
Дай
мне
этот
микрофон
и
отойди
подальше
As
I
tear
into
this
bitch
like
I
fucked
up
a
papsmear
Когда
я
врываюсь
в
эту
сучку,
как
будто
я
облажался
с
папашей
Cat's
stear
outta
my
way
and
split
as
I
switch
to
my
fast
gear
Кот
убирается
с
моего
пути
и
разбегается,
когда
я
переключаюсь
на
свою
быструю
передачу
The
fact's
clear
Rappers,
they
act
queer,
lappin'
up
ass
hair
Факт
очевиден,
рэперы,
они
ведут
себя
странно,
теребят
волосы
на
задницах
Yappin
like
"That's
fierce",
Man,
I'm
agasp
here
Тявкаю
типа
"Это
жестоко",
чувак,
я
здесь
агасп
Saddened
by
acts
whose
only
buzz
was
gotten
from
50
glasses
of
Pabst
beer
Опечален
действиями,
чей
единственный
кайф
был
получен
от
50
бокалов
пива
Pabst
Man,
I'm
stacked
like
I
jacked
Sears
Чувак,
я
накачан
так,
как
будто
надул
Сирса
After
I
smack
you
with
brass
bats,
mallets
and
stacked
chairs
После
того,
как
я
поколочу
тебя
медными
битами,
молотками
и
сложенными
стульями
Tou
can
ask
me
if
that's
fair
Вы
можете
спросить
меня,
справедливо
ли
это
You
repeated
the
deeds
you
seen
after
me
last
year
Ты
повторил
то,
что
видел
после
меня
в
прошлом
году
Cheated
with
theivery,
greed
and
misleading
tactics,
that've
actually
Обманутый
хитростью,
жадностью
и
вводящей
в
заблуждение
тактикой,
которая
на
самом
деле
Matched
rare
& elusive
elements
of
my
steez
Подобранные
редкие
и
неуловимые
элементы
моего
стиля
Very
conclusive
evidence
leading
me
back
here
Очень
убедительные
доказательства,
приводящие
меня
обратно
сюда
So
I
pillage
like
Black
Beard
Так
что
я
граблю,
как
Черная
Борода
Hands
near
your
bitch's
brazier,
until
her
nipples
stand
air
Руки
возле
жаровни
твоей
сучки,
пока
ее
соски
не
станут
воздушными
And
hit
some
frequencies
you
can't
hear
without
a
bat's
ear
И
включи
некоторые
частоты,
которые
ты
не
можешь
услышать
без
уха
летучей
мыши
And
that
serious,
mad
furious,
amped,
scary,
and
brash,
sneering
И
этот
серьезный,
безумно
разъяренный,
взвинченный,
пугающий
и
дерзкий,
насмешливый
And
every
fucking
adjective
that'll
push
you
past
fear
И
каждое
гребаное
прилагательное,
которое
заставит
тебя
преодолеть
страх
My
wrath
spares
artisans
who
practice
the
craft
with
tact,
whereas
Мой
гнев
щадит
ремесленников,
которые
тактично
практикуют
свое
ремесло,
тогда
как
You
would
never
to
my
standards
adhere
Ты
бы
никогда
не
стал
придерживаться
моих
стандартов
Shit,
I
had
to
hire
an
accountant
and
a
cashier
Черт,
мне
пришлось
нанять
бухгалтера
и
кассира
Cause
Tonedeff,
got
so
many
hoes
riding
the
dick
Потому
что
Тонедефф,
у
меня
так
много
шлюх
верхом
на
члене
That
I'm
charging
'em
cab
fare
Что
я
беру
с
них
плату
за
такси
And
while
I
tap
rears,
rappers
amass
tears
И
пока
я
нажимаю
на
тылы,
рэперы
накапливают
слезы
As
they
learn
how
to
play
the
skin
flute
Когда
они
учатся
играть
на
кожаной
флейте
While
rockin
the
box
set
from
Zamphyr
Пока
раскачиваешь
бокс-сет
от
Zamphyr
With
a
fat
kielbasa
to
grasp,
yeah.
С
толстой
килбасой,
за
которую
нужно
ухватиться,
да.
You
bout
as
hip
as
them
pink
pajamas
your
dad
wears...
Ты
такая
же
модная,
как
розовая
пижама,
которую
носит
твой
папа...
Laugh
at
your
wack
pair
Смейся
над
своей
дурацкой
парой
(Bitch,
I
don't)
(Сука,
я
не)
For
pete's
sake,
I'm
grief
laden,
need
faith
Ради
всего
святого,
я
переполнен
горем,
мне
нужна
вера
Keep
saying,
"He's
fake,"
when
you
sound
commercial,
like
"You
Can
Eat
Cake"
Продолжайте
говорить:
"Он
фальшивый",
когда
ваши
слова
звучат
рекламно,
например:
"Ты
можешь
есть
торт".
Now
Please
face
the
other
town
- leave.great
А
теперь,
пожалуйста,
повернись
лицом
к
другому
городу
- уезжай.
Отлично
Beef?
Hey,
you
wig
gets
pushed
back
more
than
underground
released
dates
Говядина?
Эй,
твой
парик
отодвигается
чаще,
чем
даты
выхода
underground
Your
teamplay's
what
we
say's
an
exercise
in
simplicity
Ваша
командная
игра
- это,
как
мы
говорим,
упражнение
в
простоте
You
cry
whenever
you
miss
a
rerun
of
Felicity
Ты
плачешь
всякий
раз,
когда
пропускаешь
повтор
"Фелисити"
You
sweet
as
crispy
crčme,
the
media
feeds
you
a
glitzy
Dream
Вы
сладки,
как
хрустящие
блинчики,
средства
массовой
информации
кормят
вас
блестящей
мечтой
Been
taken
advantage
of
like
Giddy
Teens
with
50
Whisky
Drinks
Воспользовались,
как
легкомысленные
подростки,
50
порциями
виски
I'm
nifty
with
these
things.
Top
pick
Я
отлично
разбираюсь
в
этих
вещах.
Лучший
выбор
Tonedeff:
The
wide
receiver
with
elastic
arms...
son,
you
know
I
got
this
Тонедефф:
Широкий
приемник
с
эластичными
ручками...
Сынок,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
это
I
constantly
knock
shit,
not
superstitious
Я
постоянно
несу
чушь,
не
суеверный
But
that's
part
of
the
process,
I
dine,
you
do
the
dishes
Но
это
часть
процесса,
я
ужинаю,
ты
моешь
посуду
Now,
it's
obvious
right
kid?
Calls
in
tonite?
Then
Теперь
это
очевидно,
верно,
малыш?
Звонит
в
tonite?
Затем
It's
prolly
your
wife,
so
just
pardon
me
right
quick
Вероятно,
это
твоя
жена,
так
что
просто
быстро
прости
меня
You're
hardly
a
fight,
bitch/
Sorry?
Now
bite
this
Ты
вряд
ли
умеешь
драться,
сучка/
Прости?
Теперь
откуси
это
I'm
as
awnry
as
bikers
with
harleys
and
pipes
gripped
Я
такой
же
острый,
как
байкеры
с
харлеями
и
трубками
в
руках
You
nice
kid?
You're
part
of
the
crisis.worse
than
a
biter
Ты
славный
парень?
Ты
- часть
кризиса.
хуже,
чем
кусачий
You're
a
wack
rapper's
cock
rider
Ты
наездница
на
члене
у
чокнутого
рэпера
Inspite
of
lying,
Even
your
stage
show's
disgraceful
Несмотря
на
ложь,
даже
ваше
сценическое
представление
позорно
See,
you're
that
one
nigga
that's
on
the
cell
at
the
movies
Видишь
ли,
ты
тот
самый
ниггер,
который
разговаривает
по
мобильному
в
кино
Cause
whole
the
audience
hates
you
Потому
что
вся
аудитория
ненавидит
тебя
See,
your
folly
is
painful
to
watch,
You're
out
for
pussy?
Видишь,
на
твою
глупость
больно
смотреть,
ты
жаждешь
киски?
Just
stuff
your
face
in
your
crotch,
gargle
and
toss
your
cookies
Просто
уткнись
лицом
в
промежность,
прополощи
горло
и
бросай
печенье
I'm
harmful
to
lots
of
persons
far
& near
Я
наношу
вред
множеству
далеких
и
близких
людей
Lace
verse
with
so
many
curses
that
my
clean
versions
sound
like
'Paul
Revere'
Кружевной
куплет
с
таким
количеством
проклятий,
что
мои
чистые
версии
звучат
как
"Пол
Ревир".
Now
don't
stall
and
tell
me
the
public's
got
the
true
taste
А
теперь
не
тяни
время
и
не
говори
мне,
что
у
публики
есть
настоящий
вкус
Cause
if
they
like
you,
they're
dumb
enough
to
eat
a
blue
steak
Потому
что,
если
ты
им
нравишься,
они
достаточно
глупы,
чтобы
съесть
стейк
с
голубой
каемочкой
Fuck
the
debate
of
who's
real
& who's
fake!
Cause
when
I'm
all
in
your
grill
К
черту
дебаты
о
том,
кто
настоящий,
а
кто
фальшивый!
Потому
что,
когда
я
вся
в
твоем
гриле
Son...
I
really
won't
kill
you,
but
you'll
swear
to
god
that
I
will
Сын...
Я
действительно
не
убью
тебя,
но
ты
поклянешься
богом,
что
я
это
сделаю
So
just
gimme
a
beat
and
a
time
and
a
place
Так
что
просто
дай
мне
ритм,
время
и
место
If
you
hid
in
retreat
Если
бы
ты
спрятался
в
убежище
Then
I'll
find
you
where
you
stay
with
a
team
of
divers,
grenades
Тогда
я
найду
тебя
там,
где
ты
остановишься,
с
командой
водолазов,
гранатами
And
claws
equipped.
Nobody
even
bought
your
shit
И
когти
снабжены.
Никто
даже
не
купил
твое
дерьмо
Cause
you're
the
type
that
went
to
an
all
boy
school
Потому
что
ты
из
тех,
кто
ходил
в
школу
для
мальчиков
And
everybody
still
called
you
a
dick
И
все
по-прежнему
называли
тебя
мудаком
(Final
Chorus)
(Заключительный
припев)
I
don't
'give
a
damn'
Мне
"наплевать"
About
the
verse
you
wrote
to
battle
me,
and
I
don't
'give
a
damn'
О
стихе,
который
ты
написал,
чтобы
сразиться
со
мной,
и
мне
"наплевать"
If
your
jealousy
makes
you
mad
at
me
and
I
don't
'give
a
damn'
Если
твоя
ревность
заставляет
тебя
злиться
на
меня,
а
мне
"наплевать"
If
you
rap
cause
your
peoples
have
to
eat,
and
I
don't
'give
a
damn'
Если
вы
читаете
рэп,
потому
что
вашим
людям
нужно
есть,
а
мне
"наплевать"
You
ain't
grown
out
your
hood
mentality
and
I
don't
'give
a
damn'
Ты
еще
не
перерос
свой
менталитет
капюшона,
и
мне
"наплевать"
If
you
got
97inch
rims
and
I
don't
'give
a
damn'
Если
у
тебя
97-дюймовые
диски,
а
мне
"наплевать"
About
your
fashion
victim
ass
friends
and
I
don't
'give
a
damn'
О
твоих
друзьях-жертвах
моды,
а
мне
"наплевать"
About
all
of
these
5-minute
trends
and
I
don't
'give
a
damn'
Обо
всех
этих
5-минутных
тенденциях,
и
мне
"наплевать"
About
you
I
really
don't
'give
a
damn'
На
тебя
мне
действительно
"наплевать"
Oh,
word?
You
did
time?
So
What
О,
слово?
Ты
отсидел
срок?
и
что
Oh
Shit,
he's
producing
it?
So
What
О
черт,
он
продюсирует
это?
и
что
Oh
Shit,
he
signing
with
who?
So
What
О
черт,
он
подписывает
контракт
с
кем?
и
что
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Tyler Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.