Текст и перевод песни Tonedeff - The Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
he
travelled
(Repeated)
И
он
путешествовал
(Повторяется)
And
he
travelled
far
(Repeated)
И
он
путешествовал
далеко
(Повторяется)
I
can
feel
the
distance
(Repeated)
Я
чувствую
расстояние
(Повторяется)
The
streets
kept
coming
and
coming
and
coming
Дороги
тянулись
и
тянулись,
и
тянулись
He
sped
through
his
tracks
Он
мчался
по
своим
следам,
And
every
scene
he
spied
was
all
the
same
И
каждый
пейзаж,
что
он
видел,
был
всё
тем
же
He
kept
running
and
running
and
running
and
never
looked
back
Он
бежал
и
бежал,
и
бежал,
не
оглядываясь
назад
He
never
realised
how
far
he
came
Он
не
осознавал,
как
далеко
зашел
And
it
didn't
matter
that
the
latter
part
hadn't
bothered
him
И
не
важно
было,
что
последняя
часть
его
не
беспокоила
Rather
all
the
sadness
that
followed
him,
as
if
it
was
a
ball
and
chain
Скорее,
вся
та
грусть,
что
следовала
за
ним,
как
ядро
и
цепь
Because
along
the
way
his
posture
had
changed,
fraught
with
his
fault
and
his
anger
Ведь
по
пути
его
осанка
изменилась,
искаженная
виной
и
гневом
Until
he
wouldn't
respond
when
they
called
his
name
Пока
он
не
перестал
откликаться,
когда
его
звали
по
имени
It
was
all
part
of
the
game,
it
started
as
a
play
to
get
ends
Всё
это
было
частью
игры,
начавшейся
как
спектакль
ради
цели
It
left
him
with
the
breath
of
debt
and
less
friends
Она
оставила
ему
лишь
дыхание
долга
и
меньше
друзей
And
yet
he
never
questioned
where
the
quest
went
И
всё
же
он
никогда
не
спрашивал,
куда
делись
поиски
And
when
dissenters
didn't
deem
him
special
И
когда
несогласные
не
считали
его
особенным
He
did
his
best
to
impress
them
and
this
led
to
regrets
then
Он
изо
всех
сил
старался
произвести
на
них
впечатление,
и
это
привело
к
сожалениям
Still
he
was
dead-set
on
success,
and
distress
Тем
не
менее,
он
был
одержим
успехом,
и
болью
He
only
expressed
through
a
sent
text
Он
выражал
себя
только
через
отправленное
сообщение
Addressed
to
anyone
he
hadn't
met
yet
Адресованное
кому-то,
кого
он
еще
не
встретил
The
tires
peeled
on
desire's
wheels
Шины
визжали
на
колесах
желания
Again
he
said,
I
can
feel...
Снова
он
сказал,
я
чувствую...
The
distance
(the
moment
I
step
still),
I
can
feel
the
distance
(the
closer
I
get
still)
Расстояние
(в
тот
момент,
когда
я
замираю),
я
чувствую
расстояние
(чем
ближе
я
подхожу)
The
distance
(the
moment
I
step
still),
I
can
feel
the
distance
(the
closer
I
get
still)
Расстояние
(в
тот
момент,
когда
я
замираю),
я
чувствую
расстояние
(чем
ближе
я
подхожу)
I
can
feel
the
distance
Я
чувствую
расстояние
The
city
had
changed
him
as
he
reflected
on
the
decade
that
passed
Город
изменил
его,
когда
он
размышлял
о
прошедшем
десятилетии
His
life,
he
reckoned
at
last,
was
a
staged
pun
Его
жизнь,
наконец
он
понял,
была
постановочной
каламбуром
With
a
fantasy
masked
where
the
grave
was
dug
С
маской
фантазии,
где
вырыта
могила
A
double
life
revamped
and
the
other
side
bites
till
it
tastes
blood
Двойная
жизнь,
обновленная,
и
другая
сторона
кусает,
пока
не
почувствует
вкус
крови
So
he
drives
to
escape
driving
a
stake
through
his
great
love
Поэтому
он
едет,
чтобы
избежать
вонзания
кола
в
свою
великую
любовь
Incessantly
trying
to
shine
through
the
bars
like
a
caged
sun
Непрестанно
пытаясь
пробиться
сквозь
решетку,
как
солнце
в
клетке
Dissecting
a
piece
of
the
strange
run
Разбирая
по
частям
странное
путешествие
With
the
dirty
southern
acres
working
for
crumbs
С
грязными
южными
акрами,
работающими
за
крошки
In
some
underground
dank
club
В
каком-то
подземном
сыром
клубе
Where
there's
nothing
but
strained
hugs
from
mother
and
father
Где
нет
ничего,
кроме
натянутых
объятий
матери
и
отца
And
a
strange
son
because
he
can't
recall
when
he
became
one
И
странного
сына,
потому
что
он
не
может
вспомнить,
когда
им
стал
Though
the
shame
is
heavy
and
weighs
tons
Хотя
стыд
тяжел
и
весит
тонны
He
still
finds
a
way
to
place
blame
on
what
they've
done
Он
все
еще
находит
способ
обвинить
их
в
том,
что
они
сделали
Visits
they've
stayed
away
from
Визиты,
от
которых
они
уклонялись
And
perhaps
it
was
that
all
along
so
he
just
carries
on
И,
возможно,
так
было
всегда,
поэтому
он
просто
продолжает
And
he
can
barely
call
because
the
talks
are
rarely
calm
И
он
едва
может
позвонить,
потому
что
разговоры
редко
бывают
спокойными
He
wears
his
calluses
like
a
tux
to
a
daily
prom
Он
носит
свои
мозоли,
как
смокинг
на
ежедневном
выпускном
Wearily
feeling
forever
young
until
they
play
the
song
Устало
чувствуя
себя
вечно
молодым,
пока
не
заиграет
песня
And
his
patient
wife
waits
gracefully
while
he
breaks
the
dawn
И
его
терпеливая
жена
грациозно
ждет,
пока
он
встречает
рассвет
Racing
across
the
States
to
raise
the
stakes
and
cost
to
pay
it
off
Мчится
по
Штатам,
чтобы
поднять
ставки
и
цену,
чтобы
расплатиться
Debating
cons
of
procreation
on
the
hopes
to
trade
it
off
Обсуждая
минусы
деторождения
в
надежде
обменять
их
A
basic
honest
home
relations,
how'd
they
know
it
would
take
this
long?
Простые
честные
домашние
отношения,
откуда
им
знать,
что
это
займет
так
много
времени?
But
he
placed
his
honour
in
the
way
he
crawled
Но
он
возложил
свою
честь
на
то,
как
он
полз
All
that
means
is
he
hits
the
floor
harder
from
farther
up
in
case
he
falls
Все,
что
это
значит,
- он
ударится
об
пол
сильнее
с
большей
высоты,
если
упадет
He's
racing
towards
the
exit
so
disconnected
Он
мчится
к
выходу,
настолько
отключенный
He
felt
compelled
to
misdirect
his
perspective
Он
чувствовал
себя
обязанным
исказить
свою
перспективу
I
can
feel...
Я
чувствую...
I
can
feel
the
distance
Я
чувствую
расстояние
I
can
feel
the
distance
Я
чувствую
расстояние
I
can
feel
the
distance
Я
чувствую
расстояние
I
can
feel
the
distance
Я
чувствую
расстояние
And
the
more
that
I
stand
still
И
чем
больше
я
стою
на
месте
The
closer
I
get
still
Тем
ближе
я
становлюсь
And
the
more
that
I
stand
still
И
чем
больше
я
стою
на
месте
The
closer
I
get
still
Тем
ближе
я
становлюсь
And
I
don't
wanna
turn
around,
no
И
я
не
хочу
оборачиваться,
нет
To
see
that
I'm
all
alone
Чтобы
увидеть,
что
я
совсем
один
Just
a
pillar
of
salt
and
stone
Просто
столп
из
соли
и
камня
Just
a
pillar
of
salt
and
stone
Просто
столп
из
соли
и
камня
And
I
don't
wanna
turn
around,
no
И
я
не
хочу
оборачиваться,
нет
To
see
that
I'm
all
alone
Чтобы
увидеть,
что
я
совсем
один
Just
a
pillar
of
salt
and
stone
Просто
столп
из
соли
и
камня
Just
a
pillar
of
salt
and
stone
Просто
столп
из
соли
и
камня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.