Tones and I - Call My Name - перевод текста песни на немецкий

Call My Name - Tones and Iперевод на немецкий




Call My Name
Ruf meinen Namen
La-la-la-la-la, la-la, la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la, la-la, la-la
How are we supposed to know if we're just friends?
Woher sollen wir wissen, ob wir nur Freunde sind?
How are we supposed to know if are meant to be?
Woher sollen wir wissen, ob wir füreinander bestimmt sind?
So tell me if you wanna play pretend
Also sag mir, ob du so tun willst als ob
But nothing really matters in the end with me
Aber am Ende ist mir nichts wirklich wichtig
Oh, we are both strangers caught in a fire
Oh, wir sind beide Fremde, gefangen in einem Feuer
Nothing can change us, each other's minds
Nichts kann uns ändern, gegenseitig unsere Gedanken
Never be something, never be mine, oh no, whoa
Wir werden nie etwas sein, nie meins, oh nein, whoa
Oh, we are both strangers caught in a fire (caught in a fire)
Oh, wir sind beide Fremde, gefangen in einem Feuer (gefangen in einem Feuer)
Nothing can change us, each other's minds (each other's minds)
Nichts kann uns ändern, gegenseitig unsere Gedanken (gegenseitig unsere Gedanken)
Never be something, never be mine, oh no, whoa
Wir werden nie etwas sein, nie meins, oh nein, whoa
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
And if I was to lose you now
Und wenn ich dich jetzt verlieren würde
Would you still call my name? (Call my name)
Würdest du dann immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen rufen)
Would you still call my name? (Call my name)
Würdest du dann immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen rufen)
Will you still call my name? (My name)
Wirst du immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen)
But if I was to lose you now
Aber wenn ich dich jetzt verlieren würde
Would you still call my name? (Call my name)
Würdest du dann immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen rufen)
Would you still call my name? (Call my name)
Würdest du dann immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen rufen)
Will you still call my name?
Wirst du immer noch meinen Namen rufen?
Can we feel the tension in the air?
Können wir die Spannung in der Luft spüren?
Minutes turn to seconds when you're here with me
Minuten werden zu Sekunden, wenn du hier bei mir bist
Holding on to heaven, take me there (oh, oh-oh)
Ich halte mich am Himmel fest, bring mich dorthin (oh, oh-oh)
Losing all our senses, I don't fear the deep
Verliere all unsere Sinne, ich fürchte die Tiefe nicht
Oh, we are both strangers caught in a fire (caught in a fire)
Oh, wir sind beide Fremde, gefangen in einem Feuer (gefangen in einem Feuer)
Nothing can change us, each other's minds (each other's minds)
Nichts kann uns ändern, gegenseitig unsere Gedanken (gegenseitig unsere Gedanken)
Never be something, never be mine, oh no, whoa
Wir werden nie etwas sein, nie meins, oh nein, whoa
La-la-la-la-la, la-la, la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la, la-la, la-la
And if I was to lose you now
Und wenn ich dich jetzt verlieren würde
Would you still call my name? (Call my name)
Würdest du dann immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen rufen)
Would you still call my name? (Call my name)
Würdest du dann immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen rufen)
Will you still call my name? (My name)
Wirst du immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen)
And if I was to lose you now
Und wenn ich dich jetzt verlieren würde
Would you still call my name? (Call my name)
Würdest du dann immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen rufen)
Would you still call my name? (Call my name)
Würdest du dann immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen rufen)
Will you still call my name?
Wirst du immer noch meinen Namen rufen?
And if I was to lose you now
Und wenn ich dich jetzt verlieren würde
Would you still call my name? (Call my name)
Würdest du dann immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen rufen)
Would you still call my name? (Call my name)
Würdest du dann immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen rufen)
Will you still call my name? (My name)
Wirst du immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen)
And if I was to lose you now
Und wenn ich dich jetzt verlieren würde
Would you still call my name? (Call my name)
Würdest du dann immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen rufen)
Would you still call my name? (Call my name)
Würdest du dann immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen rufen)
Will you still call my name? (My name)
Wirst du immer noch meinen Namen rufen? (Meinen Namen)
La-la-la-la-la, la-la, la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la, la-la, la-la





Авторы: Jenna Andrews, Toni Watson, Stephen Eric Kirk, Belle Bangard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.