Текст и перевод песни Tones and I - John Doe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
just
strangers
(strangers)
Мы
были
просто
незнакомцами
(незнакомцами)
In
a
public
place
(in
a
public
place)
В
общественном
месте
(в
общественном
месте)
We
both
just
saw
each
other
'round
town
Мы
оба
просто
видели
друг
друга
в
городе
Had
nothin'
to
say
Нечего
было
сказать
'Cause
we
were
just
hopeless
people
(hopeless
people)
Потому
что
мы
были
просто
безнадежными
людьми
(безнадежными
людьми)
Going
two
different
places
Шли
в
разные
стороны
That's
why
I
guess
I'll
never
know
your
Вот
почему,
думаю,
я
никогда
не
узнаю
твоего
Never
know
your
name
(never,
never,
never)
Никогда
не
узнаю
твоего
имени
(никогда,
никогда,
никогда)
Oh,
we
are
just
strangers
caught
in
a
fire
О,
мы
просто
незнакомцы,
охваченные
огнем
Nothing
can
change
us,
each
other's
mind
Ничто
не
может
изменить
нас,
мнение
друг
друга
Never
be
something,
you'll
never
be
mine
Никогда
не
будем
вместе,
ты
никогда
не
будешь
моим
Oh,
no,
oh-oh-oh-oh
О,
нет,
о-о-о-о
Oh,
I
feel
like
I've
known
you
my
whole
life
О,
мне
кажется,
что
я
знаю
тебя
всю
свою
жизнь
I
know
nothin'
about
you,
but
that's
alright
Я
ничего
о
тебе
не
знаю,
но
это
нормально
Yeah,
there's
somethin'
about
that
look
in
your
eyes
Да,
что-то
есть
в
твоем
взгляде
Oh,
John
Doe,
tell
me
what
you
want
О,
незнакомец,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Oh,
I
feel
like
I've
known
you
my
whole
life
О,
мне
кажется,
что
я
знаю
тебя
всю
свою
жизнь
I
know
nothin'
about
you,
but
that's
alright
Я
ничего
о
тебе
не
знаю,
но
это
нормально
Yeah,
there's
somethin'
about
that
look
in
your
eyes
Да,
что-то
есть
в
твоем
взгляде
Oh,
John
Doe,
tell
me
what
you
want,
oh
О,
незнакомец,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
о
You
look
like
an
angel
(ah)
Ты
выглядишь
как
ангел
(ах)
And
I
should've
stayed
(ah)
И
мне
следовало
бы
остаться
(ах)
Oh,
I
can
feel
the
butterflies
cry
О,
я
чувствую,
как
плачут
бабочки
When
you
walked
away
(when
you
walked
away)
Когда
ты
ушел
(когда
ты
ушел)
But
we
are
just
broken
people
(ooh)
Но
мы
просто
сломленные
люди
(у-у)
Going
two
different
places
(ooh)
Идем
в
разные
стороны
(у-у)
That's
why
I
guess
I
never
know
your
(ah)
Вот
почему,
думаю,
я
никогда
не
узнаю
твоего
(ах)
Never
know
your
name
(never
know
your
name)
Никогда
не
узнаю
твоего
имени
(никогда
не
узнаю
твоего
имени)
Oh,
we
are
just
strangers
caught
in
a
fire
О,
мы
просто
незнакомцы,
охваченные
огнем
Nothing
can
change
us,
each
other's
mind
Ничто
не
может
изменить
нас,
мнение
друг
друга
Never
be
something,
you'll
never
be
mine
Никогда
не
будем
вместе,
ты
никогда
не
будешь
моим
Oh,
no,
oh-oh-oh-oh
О,
нет,
о-о-о-о
Oh,
I
feel
like
I've
known
you
my
whole
life
О,
мне
кажется,
что
я
знаю
тебя
всю
свою
жизнь
I
know
nothin'
about
you,
but
that's
alright
Я
ничего
о
тебе
не
знаю,
но
это
нормально
Yeah,
there's
somethin'
about
that
look
in
your
eyes
Да,
что-то
есть
в
твоем
взгляде
Oh,
John
Doe,
tell
me
what
you
want
О,
незнакомец,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Oh,
I
feel
like
I've
known
you
my
whole
life
О,
мне
кажется,
что
я
знаю
тебя
всю
свою
жизнь
I
know
nothin'
about
you,
but
that's
alright
Я
ничего
о
тебе
не
знаю,
но
это
нормально
Yeah,
there's
somethin'
about
that
look
in
your
eyes
Да,
что-то
есть
в
твоем
взгляде
Oh,
John
Doe,
tell
me
what
you
want,
oh
О,
незнакомец,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
о
Oh,
and
I
could
write
you
a
song,
over
and
over
О,
и
я
могла
бы
написать
тебе
песню,
снова
и
снова
Sing
it
again
'til
we
get
closer
Петь
ее,
пока
мы
не
станем
ближе
We
could
be
friends,
I
would've
known
your
name
Мы
могли
бы
быть
друзьями,
я
бы
узнала
твое
имя
Known
your
name
Узнала
твое
имя
Write
you
a
song
over
and
over
Написать
тебе
песню
снова
и
снова
Sing
it
again
'til
we
get
closer
Петь
ее,
пока
мы
не
станем
ближе
We
could
be
friends,
I
would've
known
your
name
Мы
могли
бы
быть
друзьями,
я
бы
узнала
твое
имя
Known
your
name
Узнала
твое
имя
I
gotta
know
your
name
Я
должна
узнать
твое
имя
I
gotta
know
your
name
Я
должна
узнать
твое
имя
John
Doe,
tell
me
what
you
want,
oh
Незнакомец,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard W. Nowels Jr., Toni Watson, Isabelle Priscilla Bangard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.