Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose Someone Like Me
Jemanden wie mich verlieren
Hello,
my
old
friend
Hallo,
mein
alter
Freund
I
never
thought
we'd
meet
again
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
uns
wiedersehen
würden
I
told
myself
I
didn't
care
about
you
Ich
sagte
mir,
dass
du
mir
egal
wärst
And
since
you
left,
you
look
so
well
Und
seit
du
weg
bist,
siehst
du
so
gut
aus
The
best
of
me
has
been
through
hell
Das
Beste
von
mir
ist
durch
die
Hölle
gegangen
But
if
you
asked,
I
wouldn't
talk
about
it
Aber
wenn
du
fragen
würdest,
würde
ich
nicht
darüber
sprechen
Oh,
hello,
my
old
friend
Oh,
hallo,
mein
alter
Freund
If
you
were
here,
then
I'd
pretend
Wenn
du
hier
wärst,
würde
ich
so
tun
That
I
don't
sit
and
fantasise
about
us
Als
ob
ich
nicht
dasitze
und
über
uns
fantasiere
Where
you
are?
Where
you
live
now?
Wo
bist
du?
Wo
wohnst
du
jetzt?
And
did
you
leave
your
parents'
house?
Und
hast
du
das
Haus
deiner
Eltern
verlassen?
But
I
don't
care,
so
I
don't
think
about
it
Aber
es
ist
mir
egal,
also
denke
ich
nicht
darüber
nach
We
could've
been
the
greatest,
but
we
just
made
a
scene
Wir
hätten
die
Größten
sein
können,
aber
wir
haben
nur
eine
Szene
gemacht
You
can't
say
I
didn't
try,
but
I
had
to
set
you
free
Du
kannst
nicht
sagen,
ich
hätte
es
nicht
versucht,
aber
ich
musste
dich
freilassen
And
it
was
truly
somethin',
the
way
you
left
with
ease
Und
es
war
wirklich
etwas
Besonderes,
wie
du
so
leicht
gegangen
bist
It
can't
have
been
that
hard
for
you
to
lose
someone
like
me
Es
kann
nicht
so
schwer
für
dich
gewesen
sein,
jemanden
wie
mich
zu
verlieren
To
lose
someone
like
me
Jemanden
wie
mich
zu
verlieren
Oh,
hello,
it's
been
awhile
Oh,
hallo,
es
ist
eine
Weile
her
My
number's
changed,
in
case
you've
tried
Meine
Nummer
hat
sich
geändert,
falls
du
versucht
hast
To
call
my
name
'cause
I
have
dialled
a
thousand
times
before
Meinen
Namen
anzurufen,
denn
ich
habe
schon
tausendmal
gewählt
And
I'd
hang
up
before
it
calls
Und
ich
würde
auflegen,
bevor
es
klingelt
'Cause
things
aren't
like
they
were
before
Weil
die
Dinge
nicht
mehr
so
sind,
wie
sie
vorher
waren
But
I
don't
care,
so
I
don't
think
about
it
Aber
es
ist
mir
egal,
also
denke
ich
nicht
darüber
nach
Oh,
hello,
my
old
friend
Oh,
hallo,
mein
alter
Freund
If
you
were
here,
then
I'd
pretend
Wenn
du
hier
wärst,
würde
ich
so
tun
That
I
don't
sit
and
fantasise
about
us
Als
ob
ich
nicht
dasitze
und
über
uns
fantasiere
Where
you
are?
Where
you
live
now?
Wo
bist
du?
Wo
wohnst
du
jetzt?
And
did
you
leave
your
parents'
house?
Und
hast
du
das
Haus
deiner
Eltern
verlassen?
But
I
don't
care,
so
I
don't
think
about
it
Aber
es
ist
mir
egal,
also
denke
ich
nicht
darüber
nach
We
could've
been
the
greatest,
but
we
just
made
a
scene
Wir
hätten
die
Größten
sein
können,
aber
wir
haben
nur
eine
Szene
gemacht
And
you
can't
say
I
didn't
try,
but
I
had
to
set
you
free
Und
du
kannst
nicht
sagen,
ich
hätte
es
nicht
versucht,
aber
ich
musste
dich
freilassen
And
it
was
truly
somethin',
the
way
you
left
with
ease
Und
es
war
wirklich
etwas
Besonderes,
wie
du
so
leicht
gegangen
bist
It
can't
have
been
that
hard
for
you
to
lose
someone
like
me
Es
kann
nicht
so
schwer
für
dich
gewesen
sein,
jemanden
wie
mich
zu
verlieren
To
lose
someone
like
me
Jemanden
wie
mich
zu
verlieren
All
of
the
voices,
hear
all
of
them
saying
All
die
Stimmen,
höre
sie
alle
sagen
"Don't
leave
me,
don't
leave
me,
I
need
you
to
stay
here
with
me"
"Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht,
ich
brauche
dich
hier
bei
mir"
Oh,
believe
me,
I
don't
let
it
show
Oh,
glaub
mir,
ich
lasse
es
mir
nicht
anmerken
How
could
you
just
let
me
go?
Wie
konntest
du
mich
einfach
gehen
lassen?
(All
of
the
voices,
hear
all
of
the
voices)
(All
die
Stimmen,
höre
all
die
Stimmen)
(All
of
the
voices,
hear
all
of
the
voices)
(All
die
Stimmen,
höre
all
die
Stimmen)
(All
of
the
voices,
hear
all
of
the
voices)
(All
die
Stimmen,
höre
all
die
Stimmen)
We
could've
been
the
greatest,
but
we
just
made
a
scene
Wir
hätten
die
Größten
sein
können,
aber
wir
haben
nur
eine
Szene
gemacht
And
you
can't
say
I
didn't
try,
but
I
had
to
set
you
free
Und
du
kannst
nicht
sagen,
ich
hätte
es
nicht
versucht,
aber
ich
musste
dich
freilassen
And
it
was
truly
something,
the
way
you
left
with
ease
Und
es
war
wirklich
etwas
Besonderes,
wie
du
so
leicht
gegangen
bist
It
couldn't
have
been
that
hard
for
you
to
lose
someone
like
me
Es
konnte
nicht
so
schwer
für
dich
gewesen
sein,
jemanden
wie
mich
zu
verlieren
To
lose
someone
like
me
Jemanden
wie
mich
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.