Tones and I - Sad Songs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tones and I - Sad Songs




Sad Songs
Грустные песни
I′m so sick of hearin' old sad songs
Мне так надоело слушать старые грустные песни,
′Cause it makes me think of you
Потому что они заставляют меня думать о тебе.
And I'm so sick of knowing that you're gone
Мне так надоело знать, что ты ушел,
But the sad songs help me through
Но грустные песни помогают мне пережить это.
We could′ve been the greatest, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Мы могли бы стать самыми лучшими, о-о-о, о-о-о,
We could′ve been the greatest, oh-oh, woah-oh-oh
Мы могли бы стать самыми лучшими, о-о, о-о-о,
But now the sad songs help me through
Но теперь грустные песни помогают мне пережить это.
I don't understand the way it happened
Я не понимаю, как так получилось,
I guess I take these things for granted
Наверное, я принимала всё как должное.
I don′t think that you take advantage
Не думаю, что ты воспользовался этим,
And now you're gone, I′m in a panic
А теперь ты ушел, и у меня паника.
The way we ask, the way we take things
То, как мы просим, то, как мы воспринимаем,
The highs and lows, the way we break these
Взлеты и падения, то, как мы разрушаем,
The fast and slow, the road we make seems
Быстрое и медленное, дорога, которую мы создаем, кажется,
To lead us back to the same faces
Ведет нас обратно к тем же лицам.
Now I don't wanna turn the radio on
Теперь я не хочу включать радио,
But I′ll feel better when I hear a sad song
Но мне станет легче, когда я услышу грустную песню.
Nothing's worst than the cold feeling you're gone
Нет ничего хуже, чем холодное чувство, что ты ушел,
But I′ll do better when the radio, radio
Но мне станет лучше, когда радио, радио...
I′m so sick of hearin' old sad songs
Мне так надоело слушать старые грустные песни,
′Cause it makes me think of you
Потому что они заставляют меня думать о тебе.
And I'm so sick of knowing that you′re gone
Мне так надоело знать, что ты ушел,
But the sad songs help me through
Но грустные песни помогают мне пережить это.
We could've been the greatest, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Мы могли бы стать самыми лучшими, о-о-о, о-о-о,
We could′ve been the greatest, oh-oh, woah-oh-oh
Мы могли бы стать самыми лучшими, о-о, о-о-о,
But now the sad songs help me through
Но теперь грустные песни помогают мне пережить это.
And I don't understand the way it happened
И я не понимаю, как так получилось,
I guess I take these things for granted
Наверное, я принимала всё как должное.
I don't think that you took advantage
Не думаю, что ты воспользовался ситуацией,
But now you′re gone, I′m in a panic
Но теперь ты ушел, и у меня паника.
The way we ask, the way we take things
То, как мы просим, то, как мы воспринимаем,
The highs and lows, the way we break things
Взлеты и падения, то, как мы ломаем,
The fast and slow, the road we make seems
Быстрое и медленное, дорога, которую мы создаем, кажется,
To lead us back to the same faces
Ведет нас обратно к тем же лицам.
Now I don't wanna turn the radio on
Теперь я не хочу включать радио,
But I′ll feel better when I hear a sad song
Но мне станет легче, когда я услышу грустную песню.
Nothing's worst than the cold feeling you′re gone
Нет ничего хуже, чем холодное чувство, что ты ушел,
But I'll do better when the radio, radio
Но мне станет лучше, когда радио, радио...
I′m so sick of hearin' old sad songs
Мне так надоело слушать старые грустные песни,
'Cause it makes me think of you (radio, radio)
Потому что они заставляют меня думать о тебе (радио, радио).
And I′m so sick of knowing that you′re gone
Мне так надоело знать, что ты ушел,
But the sad songs help me through (sad songs)
Но грустные песни помогают мне пережить это (грустные песни).
We could've been the greatest, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Мы могли бы стать самыми лучшими, о-о-о, о-о-о,
We could′ve been the greatest, oh-oh, woah-oh-oh
Мы могли бы стать самыми лучшими, о-о, о-о-о,
But now the sad songs help me through
Но теперь грустные песни помогают мне пережить это.
Now I don't wanna turn the radio on
Теперь я не хочу включать радио,
But I′ll feel better when I hear a sad song
Но мне станет легче, когда я услышу грустную песню.
Nothing's worst than the cold feeling you′re gone
Нет ничего хуже, чем холодное чувство, что ты ушел,
But I'll do better when the radio, radio's on
Но мне станет лучше, когда радио, радио включено.





Авторы: Toni Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.