Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Be Loved
Geliebt zu werden
I'm
sorry
to
my
sister,
think
about
you
every
day
Es
tut
mir
leid
für
meine
Schwester,
ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Do
you
ever
cry
when
you
see
the
new
family
that
I've
made?
Weinst
du
manchmal,
wenn
du
die
neue
Familie
siehst,
die
ich
gegründet
habe?
Had
to
go,
you
know
I
had
to
go,
I
had
to
leave
and
get
away
Ich
musste
gehen,
du
weißt,
ich
musste
gehen,
ich
musste
weg
und
fort
Oh,
and
I'm
sorry
to
my
brother,
tried
to
help
you
on
your
way
Oh,
und
es
tut
mir
leid
für
meinen
Bruder,
ich
habe
versucht,
dir
auf
deinem
Weg
zu
helfen
But
I
could've
been
there
more
for
you,
I
was
broken
and
afraid
Aber
ich
hätte
mehr
für
dich
da
sein
können,
ich
war
gebrochen
und
ängstlich
And
oh,
you
know
I
had
to
go,
I
had
to
leave
and
get
away
Und
oh,
du
weißt,
ich
musste
gehen,
ich
musste
weg
und
fort
And
to
the
guy
that
hit
me,
I'm
so
sorry
that
I
stayed
Und
dem
Typen,
der
mich
geschlagen
hat,
es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
geblieben
bin
But
I
wanted
to
be
loved,
but
to
me
that
love
was
pain
Aber
ich
wollte
geliebt
werden,
doch
für
mich
war
diese
Liebe
Schmerz
I
let
you
break
me
down,
so
I
could
build
me
up
again
Ich
ließ
dich
mich
zerstören,
damit
ich
mich
wieder
aufbauen
konnte
And
again,
and
again,
and
again
Und
wieder,
und
wieder,
und
wieder
I'm
so
sorry
to
myself,
I
could
have
loved
you
more
and
more
Es
tut
mir
so
leid
für
mich
selbst,
ich
hätte
dich
mehr
und
mehr
lieben
können
I
just
wanted
to
bе
loved,
but
I
could
only
see
my
flaws
Ich
wollte
nur
geliebt
werden,
aber
ich
konnte
nur
meine
Fehler
sehen
But
I
am
grateful,
oh,
I
am
grateful
for
how
wе
handled
it
all
Aber
ich
bin
dankbar,
oh,
ich
bin
dankbar
dafür,
wie
wir
alles
gemeistert
haben
Oh,
the
choices
that
I
made,
I
had
to
make
them,
they
were
mine
Oh,
die
Entscheidungen,
die
ich
getroffen
habe,
ich
musste
sie
treffen,
sie
waren
meine
I
was
so
young,
I
never
thought
about
me
leavin'
you
behind
Ich
war
so
jung,
ich
habe
nie
daran
gedacht,
dich
zurückzulassen
How
that
would've
made
you
feel?
Do
you
think
about
me
still?
I
hope
you
will
Wie
hätte
dich
das
fühlen
lassen?
Denkst
du
noch
an
mich?
Ich
hoffe
es
All
my
old
friends,
all
probably
hate
me
while
their
mothers
praise
me
online
Alle
meine
alten
Freunde
hassen
mich
wahrscheinlich,
während
ihre
Mütter
mich
online
loben
Does
it
make
you
sad,
we
haven't
been
in
touch
for
all
this
time?
Macht
es
dich
traurig,
dass
wir
all
diese
Zeit
keinen
Kontakt
hatten?
The
little
moments
that
we
had,
all
the
dreams
you
left
behind
while
I
got
mine
Die
kleinen
Momente,
die
wir
hatten,
all
die
Träume,
die
du
zurückgelassen
hast,
während
ich
meine
bekam
I
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
And
what's
the
point
of
all
of
this
if
I
go
and
lose
my
inner
child?
Und
was
ist
der
Sinn
von
all
dem,
wenn
ich
mein
inneres
Kind
verliere?
I
just
wanna
make
her
proud,
and
just
wanna
make
her
smile
Ich
will
sie
nur
stolz
machen,
und
ich
will
sie
nur
zum
Lächeln
bringen
But
I've
been
fightin'
all
the
days,
and
I've
been
losin'
all
the
nights
Aber
ich
habe
all
die
Tage
gekämpft,
und
ich
habe
all
die
Nächte
verloren
But
I
will
survive
Aber
ich
werde
überleben
I
will
not
sit
around
just
feeling
sorry
for
myself
Ich
werde
nicht
herumsitzen
und
mich
selbst
bemitleiden
'Cause
I
got
so
much
more
to
give
than
just
a
vinyl
on
a
shelf
Denn
ich
habe
so
viel
mehr
zu
geben
als
nur
eine
Vinylplatte
im
Regal
And
if
I
was
going
to
end
it
all,
I
would've
done
it
by
now
Und
wenn
ich
alles
beenden
wollte,
hätte
ich
es
schon
längst
getan
I
would've
done
it
by
now
Ich
hätte
es
schon
längst
getan
Oh,
and
go
and
say
it
all
because
the
damage
has
been
done
Oh,
und
sag
es
alles,
denn
der
Schaden
ist
angerichtet
You
better
say
it
from
your
chest
because
my
best
is
yet
to
come
Du
sagst
es
besser
von
Herzen,
denn
mein
Bestes
kommt
noch
And
I
will
fight
for
every
moment
'til
I
say
I'm
done
Und
ich
werde
für
jeden
Moment
kämpfen,
bis
ich
sage,
dass
ich
fertig
bin
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
(ooh)
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
(ooh)
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
(wanna
be
loved)
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
(will
geliebt
werden)
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
(I
just
wanna
be
loved)
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
(ich
will
nur
geliebt
werden)
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
(oh)
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
(oh)
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
(I
just
wanna
be,
I
just
wanna
be)
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
(ich
will
nur,
ich
will
nur)
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
And
honestly
I've
been
scared
to
do
this
on
my
own
Und
ehrlich
gesagt,
hatte
ich
Angst,
das
alleine
zu
tun
And
now
I'm
lost
more
than
I
was
before
Und
jetzt
bin
ich
verlorener
als
zuvor
So
I'm
waiting
for
anyone
who
cares
Also
warte
ich
auf
jemanden,
dem
es
wichtig
ist
Does
anybody
care
anymore?
(Does
anybody
care?)
Ist
es
irgendjemandem
noch
wichtig?
(Ist
es
irgendjemandem
wichtig?)
Anymore
(does
anybody
care?)
Noch
wichtig
(ist
es
irgendjemandem
wichtig?)
Mm,
ooh
(does
anybody
care?
Does
anybody
care?
Does
anybody
care?)
Mm,
ooh
(ist
es
irgendjemandem
wichtig?
Ist
es
irgendjemandem
wichtig?
Ist
es
irgendjemandem
wichtig?)
Now
I'm
lost,
I'm
lost,
I
am
Jetzt
bin
ich
verloren,
ich
bin
verloren,
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Watson, Randy Belculfine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.