Текст и перевод песни Tones and I - Westside Lobby
Westside Lobby
Вестибюль на Западной стороне
I'm
so
sick
of
people
telling
me
I'm
special
Меня
так
бесит,
когда
мне
говорят,
какая
я
особенная,
And
I'm
so
sick
of
people
telling
me
I'm
kind
Меня
так
бесит,
когда
мне
говорят,
какая
я
добрая.
And
I
know
they're
not
really
being
honest
И
я
знаю,
что
они
не
совсем
честны,
Because
honestly
I'm
not
that
fucking
nice
(not
that
fucking
nice)
Потому
что,
честно
говоря,
я
не
такая
уж
хорошая
(не
такая
уж
хорошая).
And
I'm
so
sick
of
people
thinking
that
I'm
lovely
(yes,
yes)
И
меня
так
бесит,
когда
люди
думают,
что
я
милая
(да,
да),
A
little
wholesome
happy
girl
who
did
it
right
(yes,
yes)
Маленькая
благополучная
счастливая
девочка,
которая
все
сделала
правильно
(да,
да).
See,
you
all
seem
to
think
it
like
I
go
to
bed
and
cry
Видишь
ли,
вам
всем
кажется,
что
я
ложусь
спать
и
плачу,
But
honestly
I'm
not
that
fuckin'
nice
Но,
честно
говоря,
я
не
такая
уж
хорошая
(Not
that
fuckin'
nice,
yes,
yes)
(не
такая
уж
хорошая,
да,
да).
Take
me
to
the
Westside
Lobby,
far
away
Завези
меня
в
вестибюль
на
Западной
стороне,
подальше,
Where
I
can
do
what
I
want
and
I
can
say
what
I
wanna
say
Где
я
смогу
делать,
что
хочу,
и
говорить,
что
хочу.
Take
me
to
the
Westside
Lobby,
it's
where
I
wanna
go
Завези
меня
в
вестибюль
на
Западной
стороне,
это
то
место,
куда
я
хочу,
Where
I
can
do
what
I
want
and
it's
the
only
place
I
know
Где
я
смогу
делать,
что
хочу,
и
это
единственное
место,
которое
я
знаю.
Take
me
to
the
Westside
Lobby,
far
away
Завези
меня
в
вестибюль
на
Западной
стороне,
подальше,
Where
I
can
do
what
I
want
and
I
can
say
what
I
wanna
say
Где
я
смогу
делать,
что
хочу,
и
говорить,
что
хочу.
Take
me
to
the
Westside
Lobby,
it's
where
I
wanna
go
Завези
меня
в
вестибюль
на
Западной
стороне,
это
то
место,
куда
я
хочу,
Where
I
can
do
what
I
want
and
it's
the
only
place
I
know
Где
я
смогу
делать,
что
хочу,
и
это
единственное
место,
которое
я
знаю.
And
I'm
so
bored
of
people
starting
conversations
И
мне
так
скучно
от
людей,
которые
заводят
разговоры,
The
ones
that
never
would
have
started
them
before
Те,
которые
никогда
бы
не
заговорили
со
мной
раньше.
People
saying
that
they
know
me,
we
met
once
when
I
was
four
Люди
говорят,
что
знают
меня,
мы
встречались
однажды,
когда
мне
было
четыре.
Well,
I'm
sorry
but
I
don't
know
you
at
all
(not
that
fucking
nice)
Что
ж,
извини,
но
я
тебя
совсем
не
знаю
(не
такая
уж
хорошая).
And
I'm
so
over
people
saying
I
don't
look
right
(yes,
yes)
И
меня
так
утомили
люди,
которые
говорят,
что
я
плохо
выгляжу
(да,
да),
There's
no
place
for
you
in
music's
all
I
hear
(yes,
yes)
Тебе
нет
места
в
музыке,
вот
что
я
слышу
(да,
да).
But
my
song
went
number
one
in
over
30
fucking
countries
(yes,
yes)
Но
моя
песня
заняла
первое
место
в
более
чем
30
чертовых
странах
(да,
да).
And
I'm
sorry
if
that
offends
you,
my
dear,
haha
(yes,
yes)
И
извини,
если
это
тебя
оскорбило,
дорогой,
ха-ха
(да,
да).
Take
me
to
the
Westside
Lobby,
far
away
Завези
меня
в
вестибюль
на
Западной
стороне,
подальше,
Where
I
can
do
what
I
want
and
I
can
say
what
I
wanna
say
Где
я
смогу
делать,
что
хочу,
и
говорить,
что
хочу.
Take
me
to
the
Westside
Lobby,
it's
where
I
wanna
go
Завези
меня
в
вестибюль
на
Западной
стороне,
это
то
место,
куда
я
хочу,
Where
I
can
do
what
I
want
and
it's
the
only
place
I
know
Где
я
смогу
делать,
что
хочу,
и
это
единственное
место,
которое
я
знаю.
Take
me
to
the
Westside
Lobby,
far
away
Завези
меня
в
вестибюль
на
Западной
стороне,
подальше,
Where
I
can
do
what
I
want
and
I
can
say
what
I
wanna
say
Где
я
смогу
делать,
что
хочу,
и
говорить,
что
хочу.
Take
me
to
the
Westside
Lobby,
it's
where
I
wanna
go
Завези
меня
в
вестибюль
на
Западной
стороне,
это
то
место,
куда
я
хочу,
Where
I
can
do
what
I
want
and
it's
the
only
place
I
know
Где
я
смогу
делать,
что
хочу,
и
это
единственное
место,
которое
я
знаю.
You
would
get
a
band
but
it
never
really
worked
out
Ты
бы
собрал
группу,
но
у
тебя
бы
ничего
не
вышло,
Even
if
it
did,
they'd
be
calling
you
a
solo
Даже
если
бы
и
вышло,
тебя
бы
все
равно
называли
сольной
исполнительницей.
I
wish
we
were
kids
so
that
we
could
all
just
pretend
we're
friends
Жаль,
что
мы
не
дети,
чтобы
мы
могли
просто
притворяться
друзьями.
Take
me
to
the
Westside
Lobby,
far
away
Завези
меня
в
вестибюль
на
Западной
стороне,
подальше,
Where
I
can
do
what
I
want
and
I
can
say
what
I
wanna
say
Где
я
смогу
делать,
что
хочу,
и
говорить,
что
хочу.
Take
me
to
the
Westside
Lobby,
it's
where
I
wanna
go
Завези
меня
в
вестибюль
на
Западной
стороне,
это
то
место,
куда
я
хочу,
Where
I
can
do
what
I
want
and
it's
the
only
place
I
know
Где
я
смогу
делать,
что
хочу,
и
это
единственное
место,
которое
я
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.