Toneva - В точку - перевод текста песни на немецкий

В точку - Tonevaперевод на немецкий




В точку
Ins Schwarze
Когда-то вновь придет оно
Irgendwann kommt es wieder
Тихое
Leise
Оно не ведает причин
Es kennt keine Gründe
А нет причин
Und es gibt keine Gründe
Как стая сонных облаков шёпотом
Wie eine Herde schläfriger Wolken, flüsternd
Рождает чувство обо всём лунное
Gebiert es ein Gefühl für alles, mondän
Помнишь? Представлялось так
Erinnerst du dich? So stellte man es sich vor
В детстве, когда ты мечтал
In der Kindheit, als du träumtest
Уходя под звуки в точку...
Unter Klängen verschwindend, ins Schwarze...
Что же впереди там, там...
Was ist denn da vorne, da...
Где бы ты хотел сейчас быть?
Wo möchtest du jetzt sein?
В центре Мира не один
Im Zentrum der Welt, nicht allein
Ты зовёшь, но не слышно
Du rufst, aber man hört dich nicht
Там, где самый громкий дождь
Dort, wo der lauteste Regen fällt
У-у-у-у
U-u-u-u
Слышишь, как грохочет время
Hörst du, wie die Zeit donnert
Мысленно ты ловишь небо
Gedanklich fängst du den Himmel ein
Уходя под звуки в точку...
Unter Klängen verschwindend, ins Schwarze...
Что же впереди там, там
Was ist denn da vorne, da
Чувство, о котором все говорят
Ein Gefühl, von dem alle sprechen
Ты как-будто не встречал
Du hast es scheinbar nie getroffen
А оно шуршит всегда над тобою крыльями
Und es raschelt immer über dir mit seinen Flügeln
У-у-у-у
U-u-u-u





Авторы: тонева и.и.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.