Tone-Lōc - Wild Thing (edit) - перевод текста песни на русский

Wild Thing (edit) - Tone-Lōcперевод на русский




Wild Thing (edit)
Дикая штучка (edit)
Let's do it
Давай сделаем это.
Workin' all week
Всю неделю работаю,
9 to 5 for my money
С 9 до 5, чтобы заработать.
So when the weekend comes
Поэтому, когда приходят выходные,
I go get live with the honey
Я иду веселиться с красоткой.
Rollin' down the street
Качу по улице,
I saw this girl and she was pumpin'
Увидел эту девчонку, она была просто огонь.
I winked my eye, she got into the ride
Я подмигнул, она села в машину,
Went to a club was jumpin'
Поехали в клуб, там было жарко.
Introduce myself as Loc
Представился Локом,
She said, "You're a liar"
Она сказала: "Ты врешь".
I said, "I got it goin' on baby doll
Я сказал: "Детка, у меня все схвачено,
And I'm on fire"
И я в огне".
Took her to the hotel she said
Привел ее в отель, она сказала:
"You're the king"
"Ты король".
I said, "Be my queen if you know what I mean
Я сказал: "Будь моей королевой, если понимаешь, о чем я,
And let us do the wild thing
И давай устроим дикие вещи.
Wild thing
Дикие вещи.
Wild thing
Дикие вещи.
Shoppin' at the mall
Гуляю по торговому центру,
Looking for some gear to buy
Ищу, что бы купить.
I saw this girl she cool rocked my world
Увидел эту девушку, она перевернула мой мир,
And I had to adjust my fly
И мне пришлось поправить ширинку.
She looked at me and smiled and said
Она посмотрела на меня, улыбнулась и сказала:
"You have plans for the night"
тебя есть планы на вечер?"
I said, "Hopefully if things go
Я сказал: "Надеюсь, если все пойдет хорошо,
Well, I'll be with you tonight"
Я проведу этот вечер с тобой".
So we journeyed to her house
Мы отправились к ней домой,
One thing led to an other
Одно за другим...
I keyed the door, I cold hit the floor
Я вставил ключ в дверь, зашел и увидел...
Looked up and it was her mother
Ее мать.
I didn't know what to say
Я не знал, что сказать,
I was hanging by a string
Я повис на волоске.
She said, "Hey, you two, I was once like you
Она сказала: "Эй, вы двое, я была такой же,
And I liked to do the wild thing"
И я любила делать дикие вещи".
Wild thing
Дикие вещи.
She loved to do the wild thing
Она любила делать дикие вещи.
Wild thing
Дикие вещи.
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста.
Posse in effect
Тусовка в самом разгаре,
Hangin' out is always hype
Отрываться всегда круто.
And when me and the crew leave the shindig
И когда мы с командой уходим с вечеринки,
I want a girl who's just my type
Я хочу девушку, которая будет в моем вкусе.
Saw this luscious little frame
Увидел эту аппетитную фигурку,
I ain't lyin' fellas she was fine
Не вру, парни, она была сногсшибательна.
The sweet young miss go gave me a kiss
Эта милая юная леди подарила мне поцелуй,
And I knew that she was mine
И я понял, что она моя.
Took her to the limousine
Отвел ее к лимузину,
Still parked outside
Все еще стоявшему снаружи.
I tipped the chauffeur when it was over
Я дал чаевые шоферу, когда все закончилось,
And I gave her my own ride
И предоставил ей мою собственную машину.
Couldn't get her off my jack
Не мог оторваться от нее,
She was like static cling
Она была как статическое электричество.
But that's what happens
Но это то, что происходит,
When body start slappin' from doin' the wild thing
Когда тела сталкиваются, делая дикие вещи.
Wild thing
Дикие вещи.
She wanna do the wild thing
Она хочет делать дикие вещи.
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста.
Wild thing
Дикие вещи.
Doin' a little show at the local discotheque
Устраиваю небольшое шоу в местной дискотеке,
This fine youg chick was on my jack so I say what the heck
Эта прекрасная цыпочка запала на меня, и я подумал, а почему бы и нет?
She want to come on stage and do her little dance
Она хочет выйти на сцену и станцевать,
So I said, "Chill for now but maybe later, you'll get your chance"
Я сказал: "Остынь пока, но, может быть, позже у тебя будет шанс".
So when the show was finished I took her around the way
Когда шоу закончилось, я увел ее,
And what do you know she was good to go without a word to say
И, как ты думаешь, что произошло? Она была готова ко всему, без лишних слов.
We was all alone and she said, "Tone, let me tell you one thing
Мы были одни, и она сказала: "Тон, позволь мне кое-что тебе сказать.
I need Dollar 50 to make you holler, I get paid to do the wild thing"
Мне нужно 50 баксов, чтобы ты закричал. Мне платят за то, что я делаю дикие вещи".
Say what
Что?
Yo love you must be kidding
Детка, ты, должно быть, шутишь.
You're walkin' babe
Ты просто отпад.
Just break out of here
Просто убирайся отсюда.
Hasta la vista baby
Hasta la vista, детка.
Wild thing
Дикая штучка.





Авторы: Matt Dike, Anthony Terrell Smith, Marvin Young

Tone-Lōc - Wild Thing
Альбом
Wild Thing



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.