Tongo - La Flor de la Discordia - перевод текста песни на немецкий

La Flor de la Discordia - Tongoперевод на немецкий




La Flor de la Discordia
Die Blume des Zwiespalts
Sin calor ni amor espada,
Ohne Wärme oder Liebe, Schwert,
En la mano de este negro corazón.
In der Hand dieses schwarzen Herzens.
Desgarradas las entrañas,
Zerrissene Eingeweide,
Y mas alegrías en la mente de esta dama.
Und mehr Freuden im Geist dieser Dame.
Soy,
Ich bin,
Soy la flor de la discordia,
Ich bin die Blume des Zwiespalts,
Ahora que el pasado no perdona,
Jetzt, da die Vergangenheit nicht vergibt,
Ya tornaron tiempo atrás todas mis luces en sombra.
Verwandelten sich all meine Lichter in Schatten in der Zeit zurück.
Voy volando por la vida,
Ich fliege durch das Leben,
Voy volando escondiendo mis heridas,
Ich fliege und verstecke meine Wunden,
Forma sangrante de recuerdos que gritan
Blutende Form von Erinnerungen, die schreien
Y recorren mis venas marchitas
Und durch meine welken Venen fließen
Porque soy... (¿quién?) la flor de la discordia
Weil ich... (wer?) die Blume des Zwiespalts bin
Ahora que el pasado no perdona.
Jetzt, da die Vergangenheit nicht vergibt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.