Tongo - Levanten las Calles - перевод текста песни на английский

Levanten las Calles - Tongoперевод на английский




Levanten las Calles
Raise the Streets
Levanten las calles,
Raise the streets,
Que arranquen los motores, que estallen,
Let the engines start, let them explode,
Que el pecho se renueve, que guardes,
May your chest be renewed, that you keep,
Lo bueno de cada estación.
The good of each season.
Palabras que nacen para cambiar los sueños,
Words that are born to change dreams,
Las claves para cambiar el rumbo y los mares
The keys to change the course and the seas
Que habitan en cada rincón.
That inhabit every corner.
Quisiera saber si aún quieres recorrer
I would like to know if you still want to travel
El tiempo que guarda amores perdidos,
The time that holds lost loves,
Salir del edén, caminar junto a tus pies,
Leave paradise, walk beside your feet,
Poniendo mi rumbo en lugares prohibidos.
Heading toward forbidden places.
Alumbra, se escucha,
It lights up, it is heard,
Al ritmo de la lucha, quisieron
To the rhythm of the fight, they wanted
Callar nuestra conciencia, creyendo
To silence our conscience, believing
Que conseguirían atar.
That they would succeed in binding it.
Barreras que imponen
Barriers imposed
Quien ve desde lo alto,
By he who sees from above,
Quien sale corriendo desde abajo, gritando
By he who runs away from below, shouting
Que hoy vamos a liberar.
That today we are going to liberate.
Quisiera saber si aún quieres recorrer
I would like to know if you still want to travel
El tiempo que guarda amores perdidos,
The time that holds lost loves,
Salir del edén, caminar junto a tus pies,
Leave paradise, walk beside your feet,
Poniendo mi rumbo en lugares prohibidos.
Heading toward forbidden places.
Tengo un jardín en el pecho,
I have a garden in my chest,
Tengo mi felicidad,
I have my happiness,
No sabes cuanto deseo
You do not know how much I desire
Cargarme los cuentos de la realidad.
To rid myself of the stories of reality.
Que nunca fuimos eternos,
That we were never eternal,
Que quiero recuperar
That I want to recover
Mi paz por derecho,
My peace by right,
Que paren el tiempo me quiero bajar.
May they stop time, for I want to get off.
Dame vueltas, dame libertad
Turn me, give me freedom
Rómpeme el timón que quiero navegar,
Break my rudder because I want to sail,
Sácame la voz que no quiero callar
Bring out my voice because I do not want to be silent
Y cuéntame que todo cambia
And tell me that everything changes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.