Tongo - Levanten las Calles - перевод текста песни на русский

Levanten las Calles - Tongoперевод на русский




Levanten las Calles
Поднимите улицы
Levanten las calles,
Поднимите улицы,
Que arranquen los motores, que estallen,
Пусть заводятся моторы, пусть взрываются,
Que el pecho se renueve, que guardes,
Пусть грудь обновится, пусть сохранит
Lo bueno de cada estación.
Всё хорошее каждого времени года.
Palabras que nacen para cambiar los sueños,
Слова, рожденные, чтобы изменить мечты,
Las claves para cambiar el rumbo y los mares
Ключи, чтобы изменить курс и моря,
Que habitan en cada rincón.
Которые обитают в каждом уголке.
Quisiera saber si aún quieres recorrer
Хочу знать, хочешь ли ты ещё пройти
El tiempo que guarda amores perdidos,
Сквозь время, хранящее потерянные любови,
Salir del edén, caminar junto a tus pies,
Выйти из Эдема, идти рядом с твоими ногами,
Poniendo mi rumbo en lugares prohibidos.
Направляя свой путь в запретные места.
Alumbra, se escucha,
Освещает, слышно,
Al ritmo de la lucha, quisieron
В ритме борьбы, хотели
Callar nuestra conciencia, creyendo
Заставить замолчать нашу совесть, думая,
Que conseguirían atar.
Что смогут связать.
Barreras que imponen
Барьеры, которые возводят
Quien ve desde lo alto,
Те, кто смотрит свысока,
Quien sale corriendo desde abajo, gritando
Кто бежит снизу, крича,
Que hoy vamos a liberar.
Что сегодня мы освободимся.
Quisiera saber si aún quieres recorrer
Хочу знать, хочешь ли ты ещё пройти
El tiempo que guarda amores perdidos,
Сквозь время, хранящее потерянные любови,
Salir del edén, caminar junto a tus pies,
Выйти из Эдема, идти рядом с твоими ногами,
Poniendo mi rumbo en lugares prohibidos.
Направляя свой путь в запретные места.
Tengo un jardín en el pecho,
У меня в груди сад,
Tengo mi felicidad,
У меня есть своё счастье,
No sabes cuanto deseo
Ты не знаешь, как я хочу
Cargarme los cuentos de la realidad.
Зарядиться сказками реальности.
Que nunca fuimos eternos,
Что мы никогда не были вечными,
Que quiero recuperar
Что я хочу вернуть
Mi paz por derecho,
Свой покой по праву,
Que paren el tiempo me quiero bajar.
Пусть остановят время, я хочу сойти.
Dame vueltas, dame libertad
Дай мне кружиться, дай мне свободу,
Rómpeme el timón que quiero navegar,
Сломай мне штурвал, я хочу плыть,
Sácame la voz que no quiero callar
Забери мой голос, я не хочу молчать,
Y cuéntame que todo cambia
И расскажи мне, что всё меняется.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.