Tonha - Wassup - перевод текста песни на немецкий

Wassup - Tonhaперевод на немецкий




Wassup
Was geht
I'm in Paris in a train, I'm so high, I can't explain
Ich bin in Paris in einem Zug, ich bin so high, ich kann's nicht erklären
Smokin near the Effeil Tower got me feelin like a plane
Rauchen beim Eiffelturm lässt mich wie ein Flugzeug fühlen
Slowin my brain
Verlangsamt mein Gehirn
Me and you, we ain't the same
Ich und du, wir sind nicht gleich
Boy you got to understand, I'm so hot that your girl tan
Junge, du musst verstehen, ich bin so heiß, dass dein Mädchen braun wird
Call me jojo
Nenn mich Jojo
Welcome to my fucking dojo
Willkommen in meinem verdammten Dojo
I bet I beat you and your homies
Ich wette, ich schlage dich und deine Homies
It ain't no joke
Das ist kein Witz
Big punch, no chokes, broken and bleeding nose
Großer Schlag, keine Würgegriffe, gebrochene und blutende Nase
I used to see your niggas with some powder on their nose
Ich sah deine N**** früher mit Pulver auf der Nase
Boy you bet knowing that you gonna loose
Junge, du wettest wissend, dass du verlieren wirst
It's all your fault
Es ist alles deine Schuld
I don't care cause my ego cannot loose
Ist mir egal, denn mein Ego kann nicht verlieren
I won it all
Ich habe alles gewonnen
You're insane, boy look at your shoes, you think that you ball
Du bist verrückt, Junge, schau dir deine Schuhe an, du denkst, du bist der King
Just compare my sauce to yours then you niggas feeling small
Vergleich einfach meine Sauce mit deiner, dann fühlen sich deine N**** klein
Mothafucka i kill it all, don't need no strap to make you fall
Motherfucker, ich mach alles platt, brauche keine Knarre, um dich zu Fall zu bringen
Who the fuck you think you are?
Wer zum Teufel denkst du, bist du?
Even tall i'll make you fall, just a call and you'll be running all your life or praise the lord
Selbst wenn du groß bist, bring ich dich zu Fall, nur ein Anruf und du rennst dein ganzes Leben oder preist den Herrn
If you want more say "encore", I fucked you bitch so I've just scored
Wenn du mehr willst, sag "Encore", ich hab deine Schlampe gefickt, also hab ich gerade gepunktet
I know it's hard to understand, I got money, I got plans
Ich weiß, es ist schwer zu verstehen, ich hab Geld, ich hab Pläne
I have to study for those plans
Ich muss für diese Pläne lernen
Thinking bands making bands got a nigga saying Damn I got to make this money now
An Bündel denken, Bündel machen, lässt einen N**** sagen: Verdammt, ich muss dieses Geld jetzt machen
Calm down
Beruhig dich
I'm going up, you fuck around
Ich steige auf, du machst Scheiße
Wassup yo?
Was geht, yo?
Wassup?
Was geht?
You're my bro but you're acting weirdo with me
Du bist mein Bro, aber du benimmst dich komisch mir gegenüber
Wassup bro? Wassup?
Was geht, Bro? Was geht?
Fake niggas don't eat, why you're tryna stick me?
Falsche N**** essen nicht, warum versuchst du, mich reinzulegen?
I had a nigga talking to my pop when i wasn't home but that nigga snitched on another nigga from my zone
Da hat ein N**** mit meinem Dad geredet, als ich nicht zuhause war, aber dieser N**** hat einen anderen N**** aus meiner Gegend verpfiffen
Knowing that he's disabled, he's being playing with my mental, he was coming to my house without even my permission
Wissend, dass er behindert ist, spielt er mit meiner Psyche, er kam zu meinem Haus, sogar ohne meine Erlaubnis
However, that nigga really thought that this shit would last forever
Aber dieser N**** dachte wirklich, dieser Scheiß würde ewig dauern
My nigga I'm growing up my time is short I need some paper
Mein N****, ich werde erwachsen, meine Zeit ist knapp, ich brauche Kohle
You pussy weirdo ass nigga tryna rob my time?
Du Pussy-Weirdo-Arschloch-N**** versuchst, meine Zeit zu stehlen?
I've been patient with you, even knowing that you couldn't write
Ich war geduldig mit dir, obwohl ich wusste, dass du nicht schreiben konntest
Alright?
Okay?
Alright?
Okay?
Boy that shit is tight, It's eye to eye nigga
Junge, der Scheiß ist krass, das ist Auge um Auge, N****
I wonder why you acting like an instigator nigga
Ich frage mich, warum du dich wie ein Anstifter aufführst, N****
Now you walking down the street with a knife in your pocket
Jetzt läufst du die Straße runter mit einem Messer in der Tasche
If you're walkin with a knife you're a pussy, period
Wenn du mit einem Messer rumläufst, bist du eine Pussy, Punkt
Fuck it
Scheiß drauf
I had a dream about rollin in a white Huracan, full of bandz in my truk
Ich hatte einen Traum davon, in einem weißen Huracán rumzufahren, voller Bündel in meinem Kofferraum
Throw it like a hurricane, until a stripper wanna fuck
Werfe es wie ein Hurrikan, bis eine Stripperin ficken will
Got my cup full of blends, boy retarded, feel no pain no
Mein Becher ist voll mit Mischungen, Junge, zurückgeblieben, fühle keinen Schmerz, nein
Chillin with my friends yo with some people that you probably don't know
Chille mit meinen Freunden, yo, mit Leuten, die du wahrscheinlich nicht kennst
Niggas in japan call me taichou
N**** in Japan nennen mich Taichou
High and super hot, that's a hot show
High und super heiß, das ist eine heiße Show
Wassup yo?
Was geht, yo?
Wassup?
Was geht?
You're my bro but you're acting weirdo with me
Du bist mein Bro, aber du benimmst dich komisch mir gegenüber
Wassup bro? Wassup?
Was geht, Bro? Was geht?
Fake niggas don't eat, why you're tryna stick me?
Falsche N**** essen nicht, warum versuchst du, mich reinzulegen?





Авторы: Pedro Moutou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.