Текст и перевод песни Toni Braxton feat. Babyface - Let's Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Do It
Давай сделаем это
(Oh,
oh,
oh)
Tonight
I
cant
believe
that
this
is
over,
(О,
о,
о)
Сегодня
вечером
я
не
могу
поверить,
что
все
кончено,
Tonight
I
cant
believe
our
love
will
end,
Сегодня
вечером
я
не
могу
поверить,
что
нашей
любви
пришел
конец,
So
many
things
I
wish
I
would
have
told
ya,
Так
много
вещей,
которые
я
хотела
бы
тебе
сказать,
So
many
things
I
wish
we
could
have
been,
Так
много
вещей,
которыми
мы
могли
бы
быть,
So
we
didn′t
have
forever
girl,
У
нас
не
было
вечности,
милый,
But
we
got
tonight
Но
у
нас
есть
эта
ночь.
Let's
do
it
one
more
time,
Давай
сделаем
это
еще
раз,
Let′s
do
it
one
last
night,
Давай
сделаем
это
в
последний
раз,
Let's
do
it
for
the
memories
of
what
we
had
at
front.
Давай
сделаем
это
ради
воспоминаний
о
том,
что
было
у
нас.
Let's
do
it
for
the
good,
lets
do
it
for
the
bad,
Давай
сделаем
это
ради
хорошего,
давай
сделаем
это
ради
плохого,
Let′s
do
it
for
the
sex
that
we
may
never
have
again
Давай
сделаем
это
ради
секса,
которого
у
нас,
возможно,
больше
никогда
не
будет.
Let′s
do
it
one
more...
time!
Давай
сделаем
это
еще...
раз!
C'mon,
let′s
do
it
one
more...
time!
Давай
же,
давай
сделаем
это
еще...
раз!
(Lets
do
it,
(oh,
oh)
lets
do
it)
(Давай
сделаем
это,
(о,
о)
давай
сделаем
это)
(Oh,
oh,
oh)
I
hate
you
but
I
love
the
way
you
touch
me,
(О,
о,
о)
Я
ненавижу
тебя,
но
мне
нравится,
как
ты
прикасаешься
ко
мне,
I
hate
you,
but
I
missed
your
tender
kisses
Я
ненавижу
тебя,
но
мне
не
хватало
твоих
нежных
поцелуев.
If
we
could
only
have
another
moment,
Если
бы
у
нас
мог
быть
еще
один
момент,
Another
night
like
we
did
way
back
when
Еще
одна
ночь,
как
когда-то
давно.
Well
we
didn't
have
forever,
but
we′ve
got
tonight
У
нас
не
было
вечности,
но
у
нас
есть
эта
ночь.
Let's
do
it
one
more
time,
Давай
сделаем
это
еще
раз,
Let′s
do
it
one
last
night,
Давай
сделаем
это
в
последний
раз,
Let's
do
it
for
the
memories
of
what
we
had
at
front.
Давай
сделаем
это
ради
воспоминаний
о
том,
что
было
у
нас.
Let's
do
it
for
the
good,
lets
do
it
for
the
bad,
Давай
сделаем
это
ради
хорошего,
давай
сделаем
это
ради
плохого,
Let′s
do
it
for
the
sex
that
we
may
never
have
again
Давай
сделаем
это
ради
секса,
которого
у
нас,
возможно,
больше
никогда
не
будет.
Let′s
do
it
one
more...
time!
Давай
сделаем
это
еще...
раз!
C'mon,
let′s
do
it
one
more...
time!
Давай
же,
давай
сделаем
это
еще...
раз!
(Lets
do
it,
(oh,
oh)
lets
do
it)
(Давай
сделаем
это,
(о,
о)
давай
сделаем
это)
So
we
didn't
have
forever
girl,
but
we′ve
got
tonight
У
нас
не
было
вечности,
милый,
но
у
нас
есть
эта
ночь.
Let's
do
it
one
more
time,
Давай
сделаем
это
еще
раз,
Let′s
do
it
one
last
night,
Давай
сделаем
это
в
последний
раз,
Let's
do
it
for
the
memories
of
what
we
had
at
front.
Давай
сделаем
это
ради
воспоминаний
о
том,
что
было
у
нас.
Let's
do
it
for
the
good,
lets
do
it
for
the
bad,
Давай
сделаем
это
ради
хорошего,
давай
сделаем
это
ради
плохого,
Let′s
do
it
for
the
sex
that
we
may
never
have
again
Давай
сделаем
это
ради
секса,
которого
у
нас,
возможно,
больше
никогда
не
будет.
Let′s
do
it
one
more...
time!
Давай
сделаем
это
еще...
раз!
Let's
do
it
one
more...
time!
Давай
сделаем
это
еще...
раз!
C′mon,
let's
do
it
one
more...
time!
Давай
же,
давай
сделаем
это
еще...
раз!
C′mon,
let's
do
it
one
more...
time!
Давай
же,
давай
сделаем
это
еще...
раз!
(Lets
do
it,
(oh,
oh)
lets
do
it)
(Давай
сделаем
это,
(о,
о)
давай
сделаем
это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth B Edmonds, Toni Braxton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.