Текст и перевод песни Toni Braxton - Just Be a Man About It (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Be a Man About It (Radio Edit)
Просто будь мужчиной (Радио версия)
Hey,
hey,
hold
up
a
minute
Эй,
эй,
подожди
минутку
Let
me
stop
up
here
and
use
this
payphone
real
quick
Дай
мне
быстро
позвонить
с
этого
таксофона
Hey,
hey,
Toni,
it′s
me,
I
was
just
callin',
you
know
Эй,
эй,
Тони,
это
я,
я
просто
звоню,
знаешь
Just
callin′
to
let
you
know
Просто
звоню,
чтобы
сказать
тебе
Don't
wait
up
for
me
tonight
Не
жди
меня
сегодня
ночью
Why
you
callin'
me
on
the
phone?
Почему
ты
звонишь
мне?
Why
you
not
at
home
on
time?
Почему
ты
не
дома
вовремя?
You
say
you′re
stayin′
over
your
friends
Ты
говоришь,
что
остаешься
у
друзей
'Cause
you′ve
got
alot
on
your
mind
Потому
что
у
тебя
много
на
уме
Now
you're
swearin′
up
and
down
that
it
ain't
me
Теперь
ты
клянешься,
что
это
не
из-за
меня
Still
you
say
that
things
have
changed
Все
равно
ты
говоришь,
что
все
изменилось
So
tell
me
what
exactly
does
it
mean
Так
скажи
мне,
что
именно
это
значит
When
you
say
you
need
your
space?
Когда
ты
говоришь,
что
тебе
нужно
личное
пространство?
Just
don′t
make
no
excuses,
no,
no
Просто
не
придумывай
оправданий,
нет,
нет
Why
you
gotta
lie
to
me?
Зачем
ты
мне
лжешь?
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
Baby,
you
don't
gotta
lie
to
me,
no
Милый,
тебе
не
нужно
мне
лгать,
нет
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
If
you
wanna
leave
(I
can
tell
you
wanna
leave),
go
on
now
Если
ты
хочешь
уйти
(я
вижу,
ты
хочешь
уйти),
давай,
уходи
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
Come
and
grab
your
things
and
go
on
right
now
Собери
свои
вещи
и
уходи
прямо
сейчас
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
mean,
you
gotta
understand
I
love
you
Я
имею
в
виду,
ты
должен
понять,
я
люблю
тебя
You
know
what
I'm
saying
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
And
I
love
you
enough
to
say
that
И
я
люблю
тебя
достаточно,
чтобы
сказать,
что
I
think,
I
think
you
deserve
somebody
better
than
me,
you
know?
Я
думаю,
я
думаю,
ты
заслуживаешь
кого-то
лучше
меня,
понимаешь?
And
right
now,
I
can′t
give
you
what
you
need,
you
know?
И
прямо
сейчас
я
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно,
понимаешь?
I
mean,
I
wanna
love
you
Я
имею
в
виду,
я
хочу
любить
тебя
And
I′m
gonna
love
you,
one
day
but,
you
know
И
я
буду
любить
тебя,
однажды,
но,
знаешь
I
mean,
you
just
gotta
understand
where
I'm
coming
from
Я
имею
в
виду,
ты
просто
должен
понять,
откуда
я
You
say
right
now
that
you′re
not
what
I'm
looking
for
Ты
говоришь
сейчас,
что
я
не
то,
что
ты
ищешь
And
what
you
really
need
is
time
to
grow
И
что
тебе
действительно
нужно
время,
чтобы
вырасти
You′re
promising
that
one
day
you
may
come
around
Ты
обещаешь,
что
однажды
ты,
возможно,
передумаешь
And
I'm
supposed
to
let
that
go
И
я
должна
просто
отпустить
это
But
where
the
hell
do
you
get
off?
Но
с
чего
ты
вообще
взял?
Telling
me
your
mama
said
I′m
not
what
you
need
Говоришь
мне,
что
твоя
мама
сказала,
что
я
не
то,
что
тебе
нужно
Tell
you
what,
since
she
knows
it
all
Знаешь
что,
раз
уж
она
все
знает
Then
that's
where
you
need
to
be
Тогда
тебе
нужно
быть
с
ней
Just
don't
make
no
excuses,
no,
no,
yeah
Просто
не
придумывай
оправданий,
нет,
нет,
да
Why
you
gotta
lie
to
me?
(No,
no,
yeah)
Зачем
ты
мне
лжешь?
(Нет,
нет,
да)
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
Baby,
you
ain′t
gotta
lie
to
me,
no,
no,
no
Милый,
тебе
не
нужно
мне
лгать,
нет,
нет,
нет
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
If
you
wanna
leave
(I
can
tell
you
wanna
leave),
go
on
right
now
Если
ты
хочешь
уйти
(я
вижу,
ты
хочешь
уйти),
давай,
уходи
прямо
сейчас
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
Come
and
get
your
things
and
go,
baby
Собери
свои
вещи
и
уходи,
милый
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
Can
you
tell
me
how
you
can
say
you′re
in
love
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
как
ты
можешь
говорить,
что
любишь
And
then
treat
me
so
bad?
И
потом
так
плохо
со
мной
обращаться?
Boy,
you
know
it
just
ain't
right
Мальчик,
ты
знаешь,
что
это
неправильно
I
cannot
believe
the
way
you
handled
this
Я
не
могу
поверить,
как
ты
со
всем
этим
справился
You
wouldn′t
lie
Ты
бы
не
лгал
If
you
were
a
man
Если
бы
ты
был
мужчиной
Why
you
gotta
lie
to
me?
Зачем
ты
мне
лжешь?
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
(Just
be
a
man
about
it,
baby)
(Просто
будь
мужчиной,
милый)
You
don't
gotta
lie
to
me
Тебе
не
нужно
мне
лгать
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
You
ain′t
gotta
lie
to
me
(I
can
tell
you
wanna
leave),
no,
no,
baby
Тебе
не
нужно
мне
лгать
(я
вижу,
ты
хочешь
уйти),
нет,
нет,
милый
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
If
you
wanna
go
grab
your
things
and
leave
now
Если
ты
хочешь
собрать
свои
вещи
и
уйти
сейчас
So
come
and
get
your
things
and
leave
(Don't
wanna
stay)
Так
собери
свои
вещи
и
уходи
(Не
хочу
оставаться)
(Don′t
wanna
be
no
more
lying)
(Не
хочу
больше
лгать)
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
(If
you
wanna
go
on
and
leave)
(Если
ты
хочешь
уйти)
Why
you
gotta
lie
to
me?
Зачем
ты
мне
лжешь?
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
(You
ain't
gotta
be
here
so
leave,
no)
(Тебе
не
нужно
быть
здесь,
так
что
уходи,
нет)
You
don't
gotta
lie
to
me
Тебе
не
нужно
мне
лгать
Just
be
a
man
about
it
Просто
будь
мужчиной
(Baby,
just
be
a
man,
woo)
(Милый,
просто
будь
мужчиной,
у)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TONI BRAXTON, JOHN'TA AUSTIN, TEDDY BISHOP, BRYAN MICHEAL COX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.