Текст и перевод песни Toni Braxton - Please
I
know
you
watching
Я
знаю,
что
ты
смотришь.
Tryna
finda
way
to
Пытаюсь
найти
способ
...
Come
into
my
situation
Войди
в
мою
ситуацию.
But
you
should
know
this
Но
ты
должен
знать
это.
Its
all
good
so
be
cool
Все
это
хорошо
так
что
будь
спокоен
Tell
ya
girl
I
don't
care
to
fight
Скажи
мне,
девочка,
что
я
не
хочу
драться.
I
got
him
locked,
and
he's
all
mine
Я
запер
его,
и
он
весь
мой.
So
you
should
know
better
than
Так
что
ты
должен
знать
лучше,
чем
...
To
think
that
you
could
ever
put
it
down
like
i
can
Подумать
только,
что
ты
когда-нибудь
сможешь
подавить
его
так,
как
умею
я!
If
he
needs
good
lovin
(i
got
it)
Если
ему
нужна
хорошая
любовь
(у
меня
она
есть).
If
i
need
to
heat
it
up
(i
got
fire)
Если
мне
нужно
разогреть
его
(у
меня
есть
огонь).
Make
sure
i'm
the
best
(for
him)
for
(sure)
Убедись,
что
я
лучший
(для
него)
для
(Конечно)
He's
running
home
to
me
for
it
Он
бежит
ко
мне
домой
за
деньгами.
And
he
knows
waht
ever
he
wants
(that
im
with
it)
И
он
знает,
что
когда-нибудь
захочет
(что
я
с
ним).
And
he
knows
the
perfect
place
(to
come
get
it)
И
он
знает
идеальное
место
(чтобы
прийти
и
получить
его).
And
he
knows
that
every
woman's
in
me
И
он
знает,
что
каждая
женщина
во
мне.
Fall
back
and
just
let
me
be
Отступи
и
просто
оставь
меня
в
покое.
I
gots
to
breathe
(uh
huh,
uh
huh,
uh
huh)
please
Мне
нужно
дышать
(Угу,
угу,
угу),
пожалуйста.
Back
up
off
of
me
Отойди
от
меня
I
gots
to
breathe
and
just
be
Я
должен
дышать
и
просто
быть
Breathe,
please,
in
case
ya'll
didn't
hear
me
yeah
yeah
Дыши,
пожалуйста,
на
случай,
если
ты
меня
не
услышишь,
да,
да,
I
gots
to
breathe
so
let
me
breathe,
please
я
должен
дышать,
так
что
дай
мне
дышать,
пожалуйста.
You're
in
violation,
let
me
help
you
understand
Ты
нарушаешь
правила,
позволь
мне
помочь
тебе
понять.
Before
we
have
a
problem
Прежде
чем
у
нас
возникнут
проблемы
I
could
take
it
there
Я
мог
бы
взять
его
туда.
When
it
comes
to
my
man
Когда
дело
касается
моего
мужчины
...
Please
don't
let
me
solve
em
Пожалуйста,
не
позволяйте
мне
решать
их.
Everyday
is
a
holiday
Каждый
день-это
праздник.
Everyday
our
anniversary
Каждый
день
наша
годовщина
You
should
think
about
the
time
you
waste
Тебе
следует
подумать
о
времени,
которое
ты
тратишь
впустую.
'Cause
my
last
name
aint
gon
change
Потому
что
моя
фамилия
не
изменится
If
he
needs
good
lovin
(i
got
it)
Если
ему
нужна
хорошая
любовь
(у
меня
она
есть).
If
i
need
to
heat
it
up
(i
got
fire)
Если
мне
нужно
разогреть
его
(у
меня
есть
огонь).
Make
sure
i'm
the
best
(for
him)
for
(sure)
Убедись,
что
я
лучший
(для
него)
для
(Конечно)
He's
running
home
to
me
for
it
Он
бежит
ко
мне
домой
за
деньгами.
And
he
knows
what
ever
he
wants
(that
i'm
with
it)
И
он
знает,
чего
хочет
(что
я
с
ним).
And
he
knows
the
perfect
place
(to
come
get
it)
И
он
знает
идеальное
место
(чтобы
прийти
и
получить
его).
And
he
knows
that
every
woman's
in
me
И
он
знает,
что
каждая
женщина
во
мне.
Fall
back
and
just
let
me
be
Отступи
и
просто
оставь
меня
в
покое.
I
gots
to
breathe
(uh
oh,
uh
oh,
uh
oh)
please
Мне
нужно
дышать
(О-О,
О-О,
О-о)
пожалуйста.
Back
up
off
of
me
Отойди
от
меня
I
gots
to
breathe
and
just
be
Я
должен
дышать
и
просто
быть
Breathe,
please,
in
case
ya
didnt
hear
me
yeah
yeah
Дыши,
пожалуйста,
на
случай,
если
ты
меня
не
слышишь,
Да,
да,
I
gots
to
breathe
so
let
me
breathe,
please
я
должен
дышать,
так
что
дай
мне
дышать,
пожалуйста.
If
he
needs
good
lovin
(i
got
it)
Если
ему
нужна
хорошая
любовь
(у
меня
она
есть).
If
i
need
to
heat
it
up
(i
got
fire)
Если
мне
нужно
разогреть
его
(у
меня
есть
огонь).
Make
sure
i'm
the
best
(for
him)
for
(sure)
Убедись,
что
я
лучший
(для
него)
для
(Конечно)
He's
running
home
to
me
for
it
Он
бежит
ко
мне
домой
за
деньгами.
And
he
knows
what
ever
he
wants
(that
i'm
with
it)
И
он
знает,
чего
хочет
(что
я
с
ним).
And
he
knows
the
perfect
place
(to
come
get
it)
И
он
знает
идеальное
место
(чтобы
прийти
и
получить
его).
And
he
knows
that
every
woman's
in
me
И
он
знает,
что
каждая
женщина
во
мне.
Fall
back
and
just
let
me
be
Отступи
и
просто
оставь
меня
в
покое.
I
gots
to
breathe
(uh
oh,
uh
oh,
uh
oh)
please
Мне
нужно
дышать
(О-О,
О-О,
О-о)
пожалуйста.
Back
up
off
of
me
Отойди
от
меня
I
gots
to
breathe
and
just
be
Я
должен
дышать
и
просто
быть
Breathe,
please,
in
case
ya
didnt
hear
me
yeah
yeah
Дыши,
пожалуйста,
на
случай,
если
ты
меня
не
слышишь,
Да,
да,
I
gots
to
breathe
so
let
me
breathe,
please
я
должен
дышать,
так
что
дай
мне
дышать,
пожалуйста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Herbert, Scott Spencer Storch, Makeba Riddick, Kameron Houff
Альбом
Please
дата релиза
30-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.